Os Barões da Pisadinha - Nunca Vai Ser Eu - перевод текста песни на немецкий

Nunca Vai Ser Eu - Os Barões da Pisadinhaперевод на немецкий




Nunca Vai Ser Eu
Niemals werde ich es sein
Meu parceiro Branco, meu parceiro Diguinho
Mein Kumpel Branco, mein Kumpel Diguinho
Minha amiga Vitória
Meine Freundin Vitória
Rasga no paredão, hein?
Zerreißt es an der Wand, okay?
Isso é Barões
Das sind die Barões
Seu olhar não nega quando a gente se encontra
Dein Blick verrät dich, wenn wir uns treffen
Você fica tensa, se entrega sem querer
Du wirst nervös, gibst dich ungewollt hin
Sempre não fala nada, mas eu sei que quer conversa
Sagst immer nichts, doch ich weiß, du willst reden
Se quer saber, eu vou dizer
Wenn du es wissen willst, werde ich es dir sagen
Você beijando uma boca que não é sua
Du küsst einen Mund, der nicht deiner ist
abraçando um corpo que nunca foi seu
Umarmst einen Körper, der nie dein war
Ele te iludindo pra te ter toda nua
Er täuscht dich nur, um dich nackt zu haben
Mas a verdade é que você nunca me esqueceu
Doch die Wahrheit ist, du hast mich nie vergessen
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Porque seu coração é meu
Weil dein Herz mir gehört
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Porque seu coração é meu
Weil dein Herz mir gehört
Chama, Barão!
Los, Barão!
Repertório mais atualizado do Brasil, vem
Aktuellstes Repertoire Brasiliens, komm schon
Seu olhar não nega quando a gente se encontra
Dein Blick verrät dich, wenn wir uns treffen
Você fica tensa, se entrega sem querer
Du wirst nervös, gibst dich ungewollt hin
Sempre não fala nada, mas eu sei que quer conversa
Sagst immer nichts, doch ich weiß, du willst reden
Se quer saber, eu vou dizer
Wenn du es wissen willst, werde ich es dir sagen
Você beijando uma boca que não é sua
Du küsst einen Mund, der nicht deiner ist
abraçando um corpo que nunca foi seu
Umarmst einen Körper, der nie dein war
Ele te iludindo pra te ter toda nua
Er täuscht dich nur, um dich nackt zu haben
Mas a verdade é que você nunca me esqueceu
Doch die Wahrheit ist, du hast mich nie vergessen
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Porque seu coração é meu
Weil dein Herz mir gehört
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Ele no meu lugar, mas nunca vai ser eu
Er ist an meiner Stelle, doch niemals werde ich es sein
Porque seu coração é meu
Weil dein Herz mir gehört






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.