Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Vai Ser Eu
Niemals werde ich es sein
Meu
parceiro
Branco,
meu
parceiro
Diguinho
Mein
Kumpel
Branco,
mein
Kumpel
Diguinho
Minha
amiga
Vitória
Meine
Freundin
Vitória
Rasga
aí
no
paredão,
hein?
Zerreißt
es
an
der
Wand,
okay?
Isso
é
Barões
Das
sind
die
Barões
Seu
olhar
não
nega
quando
a
gente
se
encontra
Dein
Blick
verrät
dich,
wenn
wir
uns
treffen
Você
fica
tensa,
se
entrega
sem
querer
Du
wirst
nervös,
gibst
dich
ungewollt
hin
Sempre
não
fala
nada,
mas
eu
sei
que
quer
conversa
Sagst
immer
nichts,
doch
ich
weiß,
du
willst
reden
Se
quer
saber,
eu
vou
dizer
Wenn
du
es
wissen
willst,
werde
ich
es
dir
sagen
Você
tá
beijando
uma
boca
que
não
é
sua
Du
küsst
einen
Mund,
der
nicht
deiner
ist
Tá
abraçando
um
corpo
que
nunca
foi
seu
Umarmst
einen
Körper,
der
nie
dein
war
Ele
tá
te
iludindo
só
pra
te
ter
toda
nua
Er
täuscht
dich
nur,
um
dich
nackt
zu
haben
Mas
a
verdade
é
que
você
nunca
me
esqueceu
Doch
die
Wahrheit
ist,
du
hast
mich
nie
vergessen
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Porque
seu
coração
é
meu
Weil
dein
Herz
mir
gehört
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Porque
seu
coração
é
meu
Weil
dein
Herz
mir
gehört
Chama,
Barão!
Los,
Barão!
Repertório
mais
atualizado
do
Brasil,
vem
Aktuellstes
Repertoire
Brasiliens,
komm
schon
Seu
olhar
não
nega
quando
a
gente
se
encontra
Dein
Blick
verrät
dich,
wenn
wir
uns
treffen
Você
fica
tensa,
se
entrega
sem
querer
Du
wirst
nervös,
gibst
dich
ungewollt
hin
Sempre
não
fala
nada,
mas
eu
sei
que
quer
conversa
Sagst
immer
nichts,
doch
ich
weiß,
du
willst
reden
Se
quer
saber,
eu
vou
dizer
Wenn
du
es
wissen
willst,
werde
ich
es
dir
sagen
Você
tá
beijando
uma
boca
que
não
é
sua
Du
küsst
einen
Mund,
der
nicht
deiner
ist
Tá
abraçando
um
corpo
que
nunca
foi
seu
Umarmst
einen
Körper,
der
nie
dein
war
Ele
tá
te
iludindo
só
pra
te
ter
toda
nua
Er
täuscht
dich
nur,
um
dich
nackt
zu
haben
Mas
a
verdade
é
que
você
nunca
me
esqueceu
Doch
die
Wahrheit
ist,
du
hast
mich
nie
vergessen
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Porque
seu
coração
é
meu
Weil
dein
Herz
mir
gehört
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Ele
tá
no
meu
lugar,
mas
nunca
vai
ser
eu
Er
ist
an
meiner
Stelle,
doch
niemals
werde
ich
es
sein
Porque
seu
coração
é
meu
Weil
dein
Herz
mir
gehört
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.