Текст и перевод песни Os Barões da Pisadinha - Oi e Tchau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Querido
e
meu
parceiro,
Luan
Estilizado)
(My
dear
and
my
partner,
Luan
Estilizado)
(Que
que
é
isso,
pai?)
(What's
this,
daddy?)
(Isso
é
Barões
da
Pisadinha)
(This
is
Barões
da
Pisadinha)
Lhe
perdoar
não
quer
dizer
que
eu
vá
voltar
Forgive
you
doesn't
mean
I'll
come
back
Lhe
superar
não
quer
dizer
que
eu
esqueci
Get
over
you
doesn't
mean
I've
forgotten
E
não
confunda
a
minha
educação
And
don't
mistake
my
manners
Achando
que
eu
quero
voltar
pra
ti
For
thinking
I
want
to
come
back
to
you
E
se
um
dia
a
gente
se
bater
na
rua
And
if
one
day
we
cross
paths
in
the
street
E
por
algum
lugar
dessa
cidade
Somewhere
in
this
city
Fique
ciente
que
acabou
o
amor
Be
aware
that
the
love
is
over
De
você
só
restou
a
amizade
Only
friendship
remains
Sem
muito
intimidade
No
intimacy
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
Sem
abraço
e
nem
beijo
No
hugs,
no
kisses
Comportamento
de
um
ex-casal
Behavior
of
an
ex-couple
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
Sem
abraço
e
nem
beijo
No
hugs,
no
kisses
Comportamento
de
um
ex-casal
Behavior
of
an
ex-couple
Sem
contato
corporal
No
physical
contact
(Tem
que
respeitar
a
firma,
que
isso
é
Barão,
papai)
(Respect
the
firm,
that's
Barão,
daddy)
(Aumenta
o
som
do
paredão)
(Turn
up
the
sound
of
the
big
sound
system)
(Ôh,
musicão!)
(Oh,
music!)
(O
nome
de
é
Gustavo,
do
acordeão)
(My
name
is
Gustavo,
on
the
accordion)
(Bora,
Gustavo!)
(Come
on,
Gustavo!)
Lhe
perdoar
não
quer
dizer
que
eu
vá
voltar
Forgive
you
doesn't
mean
I'll
come
back
Lhe
superar
não
quer
dizer
que
eu
esqueci
Get
over
you
doesn't
mean
I've
forgotten
E
não
confunda
a
minha
educação
And
don't
mistake
my
manners
Achando
que
eu
quero
voltar
pra
ti
For
thinking
I
want
to
come
back
to
you
E
se
um
dia
a
gente
se
bater
na
rua
And
if
one
day
we
cross
paths
in
the
street
E
por
algum
lugar
dessa
cidade
Somewhere
in
this
city
Fique
ciente
que
acabou
o
amor
Be
aware
that
the
love
is
over
De
você
só
restou
a
amizade
Only
friendship
remains
Sem
muito
intimidade
No
intimacy
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
Sem
abraço
e
nem
beijo
No
hugs,
no
kisses
Comportamento
de
um
ex-casal
Behavior
of
an
ex-couple
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
Sem
abraço
e
nem
beijo
No
hugs,
no
kisses
Comportamento
de
um
ex-casal
Behavior
of
an
ex-couple
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
Sem
abraço
e
nem
beijo
No
hugs,
no
kisses
Comportamento
de
um
ex-casal
Behavior
of
an
ex-couple
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
É
só
"oi,
tchau!"
It's
just
"Hi,
bye!"
Sem
abraço
e
nem
beijo
No
hugs,
no
kisses
Comportamento
de
um
ex-casal
Behavior
of
an
ex-couple
Sem
contato
corporal
No
physical
contact
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.