Текст и перевод песни Os Barões da Pisadinha - Pode Pá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso
é
Barões,
pai
This
is
Barões,
father
Isso
é
Barões,
mamãe
This
is
Barões,
mother
Monte
Goiã,
em
Ribeira
do
Pombal,
mamãe
Monte
Goiã,
in
Ribeira
do
Pombal,
mother
Minha
amiga,
Mary
My
friend,
Mary
Meu
parceiro,
Mário
My
partner,
Mário
Relaxa,
você
'tá
na
minha
e
eu
também
te
quero
Relax,
you're
mine
and
I
want
you
too
Larga
de
besteira,
o
nosso
caso
é
sério
Stop
the
nonsense,
our
case
is
serious
E
me
entrega
logo
o
seu
coração
And
give
me
your
heart
right
away
Já
não
aguento
de
tanta
ilusão
I
can't
take
it
anymore
of
so
much
illusion
Você
'tá
na
minha
e
eu
também
te
quero
You're
mine
and
I
want
you
too
Larga
de
besteira,
o
nosso
caso
é
sério
Stop
the
nonsense,
our
case
is
serious
E
me
entrega
logo
o
seu
coração
And
give
me
your
heart
right
away
Já
não
aguento
de
tanta
ilusão
I
can't
take
it
anymore
of
so
much
illusion
E
eu
vou
praí
porque
a
noite
'tá
fria
And
I'll
go
there
because
the
night
is
cold
Se
'tá
sozinha
precisa
de
mim
If
you're
alone
you
need
me
Pra
te
abraçar,
pra
te
beijar
To
hug
you,
to
kiss
you
Não
faz
biquinho
porque
eu
sei
que
'tá
a
fim
Don't
make
a
pout
because
I
know
you're
in
the
mood
Já
tô
chapando
qual
é
a
tua
I'm
already
figuring
out
what's
yours
Quem
me
falou
foi
o
teu
olhar
Who
told
me
was
your
look
Quando
o
Barão
apagou
a
luz
When
the
Baron
turned
off
the
light
Eu
te
agarrei
novinha
pode
pá
I
grabbed
you
young
can
pá
E
te
beijei
novinha
pode
pá
And
I
kissed
you
young
can
pá
Te
conquistei,
novinha
I
conquered
you,
young
girl
Eh,
novinha,
eh,
novinha
Huh,
young
girl,
huh,
young
girl
Eu
te
agarrei,
novinha
pode
pá
I
grabbed
you
young
can
pá
Eu
te
beijei,
novinha
pode
pá
I
kissed
you
young
can
pá
Te
conquistei,
novinha
I
conquered
you,
young
girl
Novinha,
novinha
Young
girl,
young
girl
Isso
é
repertório
novo
This
is
new
repertoire
Repertório
novo
dos
Barões,
papai
New
repertoire
of
the
Barões,
daddy
Ou
Sua
Música
ou
no
Youtube,
papai
Or
Your
Music
or
on
Youtube,
daddy
Pode
procurar!
You
can
search!
Relaxa,
você
'tá
na
minha,
eu
também
te
quero
Relax,
you're
mine,
I
want
you
too
Larga
de
besteira,
o
nosso
caso
é
sério
Stop
the
nonsense,
our
case
is
serious
E
me
entrega
logo
o
seu
coração
And
give
me
your
heart
right
away
Já
não
aguento
de
tanta
ilusão
I
can't
take
it
anymore
of
so
much
illusion
Você
'tá
na
minha,
eu
também
te
quero
You're
mine,
I
want
you
too
Larga
de
besteira,
o
nosso
caso
é
sério
Stop
the
nonsense,
our
case
is
serious
E
me
entrega
logo
o
seu
coração
And
give
me
your
heart
right
away
Já
não
aguento
de
tanta
ilusão
I
can't
take
it
anymore
of
so
much
illusion
Eu
vou
pr'aí
porque
a
noite
'tá
fria
I'll
go
there
because
the
night
is
cold
Se
'tá
sozinha
precisa
de
mim
If
you're
alone
you
need
me
Pra
te
abraçar,
pra
te
beijar
To
hug
you,
to
kiss
you
Não
faz
biquinho
porque
eu
sei
que
'tá
a
fim
Don't
make
a
pout
because
I
know
you're
in
the
mood
Já
tô
chapando
qual
é
a
sua
I'm
already
figuring
out
what's
up
with
you
Quem
me
falou
foi
o
seu
olhar
Who
told
me
was
your
look
Quando
o
Barão
apagou
a
luz
When
the
Baron
turned
off
the
light
Eu
te
agarrei,
novinha
pode
pá
I
grabbed
you
young
can
pá
Eu
te
beijei,
novinha
pode
pá
I
kissed
you
young
can
pá
Te
conquistei,
novinha
I
conquered
you,
young
girl
Novinha,
eh,
novinha
Young
girl,
huh,
young
girl
Eu
te
agarrei,
novinha
pode
pá
I
grabbed
you
young
can
pá
Eu
te
beijei,
novinha
pode
pá
I
kissed
you
young
can
pá
Te
conquistei,
novinha
I
conquered
you,
young
girl
Eh,
novinha,
eh,
novinha
Huh,
young
girl,
huh,
young
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.