Os Barões da Pisadinha - Resquícios de Mim - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Resquícios de Mim - Ao Vivo - Os Barões da Pisadinhaперевод на немецкий




Resquícios de Mim - Ao Vivo
Spuren von Mir - Live
Isso é Os Barões da Pisadinha
Das sind Os Barões da Pisadinha
Pra tocar o coração de vocês
Um eure Herzen zu berühren
Eitá!
Eitá!
Você não vivendo
Du lebst nicht
sobrevivendo com o nosso fim
Du überlebst nur unser Ende
Você tenta não ver
Du versuchst, es nicht zu sehen
Mas pra onde olha tem resquícios de mim
Aber wohin du auch schaust, da sind Spuren von mir
Beija outra boca de olhos abertos
Küsst einen anderen Mund mit offenen Augen
Porque se fechar, me
Denn wenn du sie schließt, siehst du mich
Deita em outra cama pra fazer amor
Liegst in einem anderen Bett, um Liebe zu machen
Mas não consegue fazer
Aber du schaffst es nicht
Se eu fosse você, eu voltava pra mim
Wenn ich du wäre, käme ich zu mir zurück
Se eu fosse você, eu pegava a saudade
Wenn ich du wäre, nähme ich die Sehnsucht
Botava ela agora em cima de mim
Und legte sie jetzt auf mich
Se eu fosse você eu voltava pra mim
Wenn ich du wäre, käme ich zu mir zurück
Se eu fosse você eu pegava a saudade
Wenn ich du wäre, nähme ich die Sehnsucht
Botava ela agora em cima de mim
Und legte sie jetzt auf mich
Barões da Pisadinha)
(Das sind Os Barões da Pisadinha)
Pra tocar seus corações
Um eure Herzen zu berühren
Arrebenta, Felipão
Hau rein, Felipão!
Você não vivendo
Du lebst nicht
sobrevivendo com o nosso fim
Du überlebst nur unser Ende
Você tenta esconder
Du versuchst es zu verstecken
Mas pra onde olha tem resquícios de mim
Aber wohin du auch schaust, da sind Spuren von mir
Beija outra boca de olhos abertos
Küsst einen anderen Mund mit offenen Augen
Porque se fechar, me
Denn wenn du sie schließt, siehst du mich
Deita em outra cama pra fazer amor
Liegst in einem anderen Bett, um Liebe zu machen
Mas não consegue fazer
Aber du schaffst es nicht
Se eu fosse você, eu voltava pra mim
Wenn ich du wäre, käme ich zu mir zurück
Se eu fosse você, eu pegava a saudade
Wenn ich du wäre, nähme ich die Sehnsucht
Botava ela agora em cima de mim
Und legte sie jetzt auf mich
Se eu fosse você, eu voltava pra mim
Wenn ich du wäre, käme ich zu mir zurück
Se eu fosse você, eu pegava a saudade
Wenn ich du wäre, nähme ich die Sehnsucht
Botava ela agora em cima de mim
Und legte sie jetzt auf mich
O acordeom mais apaixonado do piseiro
Das leidenschaftlichste Akkordeon des Piseiro





Авторы: Hiago Nobre, Kinho Chefão, Renno Poeta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.