Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Tiver Off
Wenn Sie Offline Ist
Oh-uoh,
é
pra
sofrer
no
paredão
Oh-uoh,
es
bedeutet,
am
Wall
zu
leiden
Eu
errei,
ela
descobriu
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
sie
hat
es
herausgefunden
Sem
nem
me
dar
tchau
Ohne
mir
auch
nur
Tschüss
zu
sagen
Simplesmente
sumiu,
sumiu,
sumiu
Einfach
verschwunden,
verschwunden,
verschwunden
Ela
ainda
não
me
bloqueou
Sie
hat
mich
noch
nicht
blockiert
Mas
também
não
tá
me
respondendo
Aber
sie
antwortet
mir
auch
nicht
Tá
se
vingando
em
silêncio
Sie
rächt
sich
schweigend
Eu
prefiro
ver
ela
online
me
ignorando
Ich
sehe
lieber,
wie
sie
online
ist
und
mich
ignoriert
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Eu
prefiro
ver
ela
online
me
ignorando
Ich
sehe
lieber,
wie
sie
online
ist
und
mich
ignoriert
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Isso
é
Barões
da
Pisadinha
falando
de
amor,
bebê
Das
sind
Os
Barões
da
Pisadinha,
die
über
Liebe
sprechen,
Baby
Eu
errei,
ela
descobriu
Ich
habe
einen
Fehler
gemacht,
sie
hat
es
herausgefunden
Sem
nem
me
dar
tchau
Ohne
mir
auch
nur
Tschüss
zu
sagen
Simplesmente
sumiu,
sumiu,
sumiu
Einfach
verschwunden,
verschwunden,
verschwunden
Ela
ainda
não
me
bloqueou
Sie
hat
mich
noch
nicht
blockiert
Mas
também
não
tá
me
respondendo
Aber
sie
antwortet
mir
auch
nicht
Tá
se
vingando
em
silêncio
Sie
rächt
sich
schweigend
Eu
prefiro
ver
ela
online
me
ignorando
Ich
sehe
lieber,
wie
sie
online
ist
und
mich
ignoriert
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Eu
prefiro
ver
ela
online
me
ignorando
Ich
sehe
lieber,
wie
sie
online
ist
und
mich
ignoriert
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Eu
prefiro
ver
ela
online
me
ignorando
Ich
sehe
lieber,
wie
sie
online
ist
und
mich
ignoriert
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Eu
prefiro
ver
ela
online
me
ignorando
Ich
sehe
lieber,
wie
sie
online
ist
und
mich
ignoriert
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Porque
se
tiver
off
pode
tá
amando
Denn
wenn
sie
offline
ist,
könnte
sie
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dionatan De Freitas Marques, Natanael Expedito Goulart, Samoel Alexandre Goulart, Ezequiel Vieira Da Silva, Claudiomiro Rosa Do Amaral Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.