Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrei
na
rua
dela
com
meu
carro
rebaixado
Ich
fuhr
mit
meinem
tiefergelegten
Auto
in
ihre
Straße
No
meu
porta-malas,
escutando
forró
pesado
Aus
meinem
Kofferraum
dröhnte
lauter
Forró
Eu
logo
percebi
quando
ela
olhou
pra
mim
Ich
bemerkte
sofort,
als
sie
mich
ansah
Dei
a
volta
por
cima
e
chamei
ela
pra
sair
Ich
ergriff
die
Initiative
und
lud
sie
ein
auszugehen
Ela
aceitou
o
convite,
a
gente
foi
cair
na
farra
Sie
nahm
die
Einladung
an,
wir
stürzten
uns
ins
Vergnügen
Duas
garrafas
de
vinho,
ficou
mal
intencionada
Zwei
Flaschen
Wein,
sie
bekam
üble
Absichten
Foi
no
banheiro,
do
nada
ela
sumiu
Sie
ging
auf
die
Toilette,
plötzlich
war
sie
verschwunden
Quando
fui
procurar,
com
outro
cara
ela
sumiu
Als
ich
sie
suchte,
war
sie
mit
einem
anderen
Kerl
abgehauen
Tá
rocheda,
(tô
nem
vendo)
Pech
gehabt,
ist
mir
doch
egal
Pode
crer,
você
merece
um
prêmio
Glaub
mir,
du
verdienst
einen
Preis
Tá
rocheda,
tô
nem
vendo
Pech
gehabt,
ist
mir
doch
egal
Pode
crer,
você
merece
um
prêmio
Glaub
mir,
du
verdienst
einen
Preis
De
mulher
mais
bandida
do
mundo
Als
die
hinterhältigste
Frau
der
Welt
O
coração
que
é
vagabundo,
vagabundo
Das
Herz,
das
ein
Herumtreiber
ist,
Herumtreiber
De
mulher
mais
bandida
do
mundo
Als
die
hinterhältigste
Frau
der
Welt
O
coração
que
é
vagabundo,
vagabundo
Das
Herz,
das
ein
Herumtreiber
ist,
Herumtreiber
Aí,
Pedrinho
Veloso
Hey,
Pedrinho
Veloso
O
novo
bonde
da
cidade,
papai!
Die
neue
Truppe
der
Stadt,
Papi!
Solta
o
som
do
paredão,
esculhamba
aí,
fi'!
Lass
den
Sound
der
Anlage
krachen,
gib
Gas,
Junge!
Isso
é
Barões,
gente!
Das
sind
die
Barões,
Leute!
Entrei
na
rua
dela
com
meu
carro
rebaixado
Ich
fuhr
mit
meinem
tiefergelegten
Auto
in
ihre
Straße
No
meu
porta-malas,
escutando
forró
pesado
Aus
meinem
Kofferraum
dröhnte
lauter
Forró
Eu
logo
percebi
quando
ela
olhou
pra
mim
Ich
bemerkte
sofort,
als
sie
mich
ansah
Dei
a
volta
por
cima
e
chamei
ela
pra
sair
Ich
ergriff
die
Initiative
und
lud
sie
ein
auszugehen
Ela
aceitou
o
convite,
a
gente
foi
cair
na
farra
Sie
nahm
die
Einladung
an,
wir
stürzten
uns
ins
Vergnügen
Duas
garrafas
de
vinho,
ficou
mal
intencionada
Zwei
Flaschen
Wein,
sie
bekam
üble
Absichten
Foi
no
banheiro,
do
nada
ela
sumiu
Sie
ging
auf
die
Toilette,
plötzlich
war
sie
verschwunden
Quando
fui
procurar,
com
outro
cara
ela
sumiu
Als
ich
sie
suchte,
war
sie
mit
einem
anderen
Kerl
abgehauen
Tá
rocheda,
(tô
nem
vendo)
Pech
gehabt,
ist
mir
doch
egal
Pode
crer,
você
merece
um
prêmio
Glaub
mir,
du
verdienst
einen
Preis
Tá
rocheda,
tô
nem
vendo
Pech
gehabt,
ist
mir
doch
egal
Pode
crer,
você
merece
um
prêmio
Glaub
mir,
du
verdienst
einen
Preis
De
mulher
mais
bandida
do
mundo
Als
die
hinterhältigste
Frau
der
Welt
O
coração
que
é
vagabundo,
vagabundo
Das
Herz,
das
ein
Herumtreiber
ist,
Herumtreiber
De
mulher
mais
bandida
do
mundo
Als
die
hinterhältigste
Frau
der
Welt
O
coração
que
é
vagabundo,
vagabundo
Das
Herz,
das
ein
Herumtreiber
ist,
Herumtreiber
Puxa,
papai!
Zieh
durch,
Papi!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.