Текст и перевод песни Os Barões da Pisadinha - Tá Rocheda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrei
na
rua
dela
com
meu
carro
rebaixado
I
drove
down
her
street
in
my
lowered
car
No
meu
porta-malas,
escutando
forró
pesado
Listening
to
heavy
forró
in
my
trunk
Eu
logo
percebi
quando
ela
olhou
pra
mim
I
noticed
right
away
when
she
looked
at
me
Dei
a
volta
por
cima
e
chamei
ela
pra
sair
I
turned
around
and
asked
her
out
Ela
aceitou
o
convite,
a
gente
foi
cair
na
farra
She
accepted
the
invitation,
we
went
out
to
have
fun
Duas
garrafas
de
vinho,
ficou
mal
intencionada
Two
bottles
of
wine,
she
got
a
little
wild
Foi
no
banheiro,
do
nada
ela
sumiu
She
went
to
the
bathroom,
and
suddenly
she
disappeared
Quando
fui
procurar,
com
outro
cara
ela
sumiu
When
I
went
to
look
for
her,
she
had
disappeared
with
another
guy
Tá
rocheda,
tô
nem
vendo
I'm
rocking
out,
I
don't
even
care
Pode
crer,
você
merece
um
prêmio
Believe
it
or
not,
you
deserve
an
award
Tá
rocheda,
tô
nem
vendo
I'm
rocking
out,
I
don't
even
care
Pode
crer,
você
merece
um
prêmio
Believe
it
or
not,
you
deserve
an
award
De
mulher
mais
bandida
do
mundo
The
most
wicked
woman
in
the
world
O
coração
que
é
vagabundo,
vagabundo
The
heart
that
is
a
vagabond,
a
vagabond
De
mulher
mais
bandida
do
mundo
The
most
wicked
woman
in
the
world
O
coração
que
é
vagabundo,
vagabundo
The
heart
that
is
a
vagabond,
a
vagabond
Aí,
Pedrinho
Veloso
Hey,
Pedrinho
Veloso
O
novo
bonde
da
cidade,
papai!
The
new
hotshots
in
town,
daddy!
Solta
o
som
do
paredão,
esculhamba
aí,
fi'!
Turn
up
the
sound
of
the
sound
system,
tear
it
up,
dude!
Isso
é
Barões,
gente!
This
is
Barões,
people!
Entrei
na
rua
dela
com
meu
carro
rebaixado
I
drove
down
her
street
in
my
lowered
car
No
meu
porta-malas,
escutando
forró
pesado
Listening
to
heavy
forró
in
my
trunk
Eu
logo
percebi
quando
ela
olhou
pra
mim
I
noticed
right
away
when
she
looked
at
me
Dei
a
volta
por
cima
e
chamei
ela
pra
sair
I
turned
around
and
asked
her
out
Ela
aceitou
o
convite,
a
gente
foi
cair
na
farra
She
accepted
the
invitation,
we
went
out
to
have
fun
Duas
garrafas
de
vinho,
ficou
mal
intencionada
Two
bottles
of
wine,
she
got
a
little
wild
Foi
no
banheiro,
do
nada
ela
sumiu
She
went
to
the
bathroom,
and
suddenly
she
disappeared
Quando
fui
procurar,
com
outro
cara
ela
sumiu
When
I
went
to
look
for
her,
she
had
disappeared
with
another
guy
Tá
rocheda,
tô
nem
vendo
I'm
rocking
out,
I
don't
even
care
Pode
crer,
você
merece
um
prêmio
Believe
it
or
not,
you
deserve
an
award
Tá
rocheda,
tô
nem
vendo
I'm
rocking
out,
I
don't
even
care
Pode
crer,
você
merece
um
prêmio
Believe
it
or
not,
you
deserve
an
award
De
mulher
mais
bandida
do
mundo
The
most
wicked
woman
in
the
world
O
coração
que
é
vagabundo,
vagabundo
The
heart
that
is
a
vagabond,
a
vagabond
De
mulher
mais
bandida
do
mundo
The
most
wicked
woman
in
the
world
O
coração
que
é
vagabundo,
vagabundo
The
heart
that
is
a
vagabond,
a
vagabond
Puxa,
papai!
Damn,
daddy!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.