Os Barões da Pisadinha - Unha de Gel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Barões da Pisadinha - Unha de Gel




Unha de Gel
Gel Nail
Isso é Barões, bebê
This is Barons, baby
Me um toque que eu vou me tocar
Just give me a ring and I'll take care of myself
Conta meia hora e me encontra
Count half an hour and meet me
Meu carro vai naquele lugar
My car will be in that spot
Entra depressa pra ninguém te ver
Get in quick so no one sees you
O nosso tempo é contado
Our time is limited
Não temos tempo a perder
We don't have time to waste
Eu sei que seu fetiche no love escondido
I know your fetish is secret love
Por isso meu perfume é igual ao do seu marido
That's why my perfume is the same as your husband's
Pra ele não desconfiar que você comigo
So he doesn't suspect that you're with me
Ô, fala que vai pro salão (fala que vai pro salão)
Oh, say you're going to the salon (say you're going to the salon)
Botar sua unha de gel
To get your gel nails
tu me liga, eu passo, te pego, levo pro motel
Then you call me, I'll come, pick you up and take you to a motel
Ô, fala que vai pro salão (fala que vai pro salão)
Oh, say you're going to the salon (say you're going to the salon)
Fazer extensão de cílios
To get eyelash extensions
Vai ser duas horas de olho virando, fazendo comigo
It will be two hours of rolling your eyes, doing it with me
Amor gostoso, perigoso, proibido
A delicious, dangerous and forbidden love
Me um toque que eu vou me tocar
Just give me a ring and I'll take care of myself
Conta meia hora e me encontra
Count half an hour and meet me
Meu carro vai naquele lugar
My car will be in that spot
Entra depressa pra ninguém te ver
Get in quick so no one sees you
O nosso tempo é contado
Our time is limited
Não temos tempo a perder
We don't have time to waste
Eu sei que seu fetiche no love escondido
I know your fetish is secret love
Por isso meu perfume é igual ao do seu marido
That's why my perfume is the same as your husband's
Pra ele não desconfiar que você comigo
So he doesn't suspect that you're with me
Ô, fala que vai pro salão (fala que vai pro salão)
Oh, say you're going to the salon (say you're going to the salon)
Botar sua unha de gel
To get your gel nails
tu me liga, eu passo, te pego, levo pro motel
Then you call me, I'll come, pick you up and take you to a motel
Ô, fala que vai pro salão (fala que vai pro salão)
Oh, say you're going to the salon (say you're going to the salon)
Fazer extensão de cílios
To get eyelash extensions
Vai ser duas horas de olho virando, fazendo comigo
It will be two hours of rolling your eyes, doing it with me
Amor gostoso, perigoso, proibido
A delicious, dangerous and forbidden love
Vai ser duas horas de olho virando, fazendo comigo
It will be two hours of rolling your eyes, doing it with me
Amor gostoso, perigoso, proibido
A delicious, dangerous and forbidden love






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.