Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Me Amar
Komm, Lieb Mich
Ô,
sentimento
bom!
Oh,
was
für
ein
gutes
Gefühl!
Acontece
que
você
entrou
na
minha
vida
Es
ist
passiert,
dass
du
in
mein
Leben
getreten
bist
Um
presente
de
Deus
que
veio
para
mim
Ein
Geschenk
Gottes,
das
zu
mir
kam
E
se
tiver
mais
outras
além
dessa
vida
Und
wenn
es
noch
andere
Leben
nach
diesem
gibt
Eu
quero
que
em
todas
cê
esteja
aqui
Ich
will,
dass
du
in
allen
hier
bei
mir
bist
Eu
sei
que
vou
te
amar
em
todas
essas
vidas
Ich
weiß,
dass
ich
dich
in
all
diesen
Leben
lieben
werde
E
se
precisar,
eu
vou
estar
aqui
Und
wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
hier
sein
Pode
ser
um
dia
ruim
ou
uma
noite
fria
Sei
es
ein
schlechter
Tag
oder
eine
kalte
Nacht
Eu
quero
você
pra
sempre
pertinho
de
mim
Ich
will
dich
für
immer
ganz
nah
bei
mir
haben
Vem
me
amar,
vem
me
amar
Komm,
lieb
mich,
komm,
lieb
mich
Vem
me
amar,
vem
me
amar
Komm,
lieb
mich,
komm,
lieb
mich
Eu
tô
maluco
pra
te
ver,
tô
com
saudade
de
você
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen,
ich
vermisse
dich
E
sem
você
não
posso
mais
ficar
Und
ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
sein
Vem
me
amar,
vem
me
amar
Komm,
lieb
mich,
komm,
lieb
mich
Vem
me
amar,
vem
me
amar
Komm,
lieb
mich,
komm,
lieb
mich
Eu
tô
maluco
pra
te
ver,
tô
com
saudade
de
você
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen,
ich
vermisse
dich
E
sem
você
não
posso
mais
ficar
Und
ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
sein
Em
nome
L2
Promoções
Im
Namen
von
L2
Promoções
Isso
é
Barões
da
Pisadinha!
Das
sind
die
Barões
da
Pisadinha!
Aumenta
o
som
no
paredão!
Dreh
den
Sound
an
der
Soundwand
auf!
Acontece
que
você
entrou
na
minha
vida
Es
ist
passiert,
dass
du
in
mein
Leben
getreten
bist
Um
presente
de
Deus
que
veio
para
mim
Ein
Geschenk
Gottes,
das
zu
mir
kam
E
se
tiver
mais
outras
além
dessa
vida
Und
wenn
es
noch
andere
Leben
nach
diesem
gibt
Eu
quero
que
em
todas
cê
esteja
aqui
Ich
will,
dass
du
in
allen
hier
bei
mir
bist
Eu
sei
que
vou
te
amar
em
todas
essas
vidas
Ich
weiß,
dass
ich
dich
in
all
diesen
Leben
lieben
werde
E
se
precisar,
eu
vou
estar
aqui
Und
wenn
du
mich
brauchst,
werde
ich
hier
sein
Pode
ser
um
dia
ruim
ou
uma
noite
fria
Sei
es
ein
schlechter
Tag
oder
eine
kalte
Nacht
Eu
quero
você
pra
sempre
pertinho
de
mim
Ich
will
dich
für
immer
ganz
nah
bei
mir
haben
Vem
me
amar,
vem
me
amar
Komm,
lieb
mich,
komm,
lieb
mich
Vem
me
amar,
vem
me
amar
Komm,
lieb
mich,
komm,
lieb
mich
Eu
tô
maluco
pra
te
ver,
tô
com
saudade
de
você
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen,
ich
vermisse
dich
E
sem
você
não
posso
mais
ficar
Und
ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
sein
Vem
me
amar,
vem
me
amar
Komm,
lieb
mich,
komm,
lieb
mich
Vem
me
amar,
vem
me
amar
Komm,
lieb
mich,
komm,
lieb
mich
Eu
tô
maluco
pra
te
ver,
tô
com
saudade
de
você
Ich
bin
verrückt
danach,
dich
zu
sehen,
ich
vermisse
dich
E
sem
você
não
posso
mais
ficar
Und
ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
sein
Eita,
seu
menino!
Heissa!
Quero
ver
a
galera
boa
de
Brasília!
Ich
will
die
tollen
Leute
aus
Brasília
sehen!
Chama
no
piseiro!
Startet
den
Piseiro!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zé Vaqueiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.