Текст песни и перевод на английский Os Cariocas - Cadê a Jane?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadê a Jane?
Where's Jane?
Cadê
a
Jane,
cadê?
A
Jane,
cadê
a
Jane?
Where's
Jane,
where
is
she?
Jane,
where's
Jane?
A
Jane,
cadê
a
Jane?
Jane,
where's
Jane?
Jane,
Jane,
Jane
Jane,
Jane,
Jane
Cadê
a
Jane,
cadê?
Cadê
a
Jane,
cadê?
Where's
Jane,
where
is
she?
Where's
Jane,
where
is
she?
Pergunto
a
todos
sem
ninguém
me
responder
I
ask
everyone
but
no
one
answers
me
Pois
o
romance
estava
tão
azul
Because
our
romance
was
so
sad
A
a
malvada
não
sei
se
foi
pro
fora
do
sul
The
evil
woman,
I
don't
know
if
she
went
to
the
south
Cadê
a
Jane,
cadê?
Cadê
a
Jane,
cadê?
Where's
Jane,
where
is
she?
Where's
Jane,
where
is
she?
Ela
faz
isso
pro
meu
coração
sofrer
She
does
this
to
make
my
heart
ache
Com
muito
jeito
e
muita
meiguisse
With
great
skill
and
a
lot
of
sweetness
Era
tudo
mentira
o
que
a
Jane
me
disse
Everything
Jane
told
me
was
a
lie
Será
que
ela
já
se
esqueceu
Has
she
already
forgotten
Dos
doces
beijos
que
me
deu
The
sweet
kisses
she
gave
me?
Ela
dizia
sorrindo
She
used
to
say,
smiling
Que
seu
coração
era
meu
That
her
heart
was
mine
Depois
de
uma
briguinha
à
toa
After
a
silly
little
fight
As
passes,
que
coisinha
boa
Making
up,
what
a
wonderful
thing
Cadê
a
Jane,
cadê
a
Jane
Where's
Jane,
where's
Jane?
Eu
dou
um
prêmio
a
quem
a
encontrar
I'll
give
a
reward
to
whoever
finds
her
Cadê
a
Jane,
cadê?
Cadê
a
Jane,
cadê?
Where's
Jane,
where
is
she?
Where's
Jane,
where
is
she?
Pergunto
a
todos
sem
ninguém
me
responder
I
ask
everyone
but
no
one
answers
me
Pois
o
romance
estava
tão
azul
Because
our
romance
was
so
sad
A
malvada
não
sei
se
foi
pro
fora
do
sul
The
evil
woman,
I
don't
know
if
she
went
to
the
south
Cadê
a
jane,
cadê?
Cadê
a
jane,
cadê?
Where's
Jane,
where
is
she?
Where's
Jane,
where
is
she?
Ela
faz
isso
pro
meu
coração
sofrer
She
does
this
to
make
my
heart
ache
Com
muito
jeito
e
muita
meiguisse
With
great
skill
and
a
lot
of
sweetness
Era
tudo
mentira
o
que
a
Jane
me
disse
Everything
Jane
told
me
was
a
lie
Oh
Jane,
Jane
Oh
Jane,
Jane
Cadê
a
Jane,
cadê?
A
Jane,
cadê
a
Jane?
Where's
Jane,
where
is
she?
Jane,
where's
Jane?
A
Jane,
cadê
a
Jane?
Jane,
where's
Jane?
A
Jane,
cadê
a
Jane?
Jane,
where's
Jane?
A
Jane?,
cadê
a
Jane?,
where's
my
Cade
a
minha
Jane?
Cadê?
Where's
my
Jane?
Where?
Cadê
a
Jane,
cadê?
Cadê
a
Jane,
cadê?
Where's
Jane,
where
is
she?
Where's
Jane,
where
is
she?
Ela
faz
isso
pro
meu
coração
sofrer
She
does
this
to
make
my
heart
ache
Com
muito
jeito
e
muita
meiguisse
With
great
skill
and
a
lot
of
sweetness
Era
tudo
mentira
o
que
a
Jane
me
disse
Everything
Jane
told
me
was
a
lie
Será
que
ela
já
se
esqueceu
Has
she
already
forgotten
Dos
doces
beijos
que
me
deu
The
sweet
kisses
she
gave
me?
Ela
dizia
sorrindo
She
used
to
say,
smiling
Que
seu
coração
era
meu
That
her
heart
was
mine
Depois
de
uma
briguinha
à
toa
After
a
silly
little
fight
As
passes,
que
coisinha
boa
Making
up,
what
a
wonderful
thing
Cadê
a
Jane,
cadê
a
Jane
Where's
Jane,
where's
Jane?
Eu
dou
um
prêmio
a
quem
a
encontrar
I'll
give
a
reward
to
whoever
finds
her
Cadê
a
Jane,
cadê?
Cadê
a
Jane,
cadê?
Where's
Jane,
where
is
she?
Where's
Jane,
where
is
she?
Pergunto
a
todos
sem
ninguém
me
responder
I
ask
everyone
but
no
one
answers
me
Pois
o
romance
estava
tão
azul
Because
our
romance
was
so
sad
A
malvada
não
sei
se
foi
pro
fora
do
sul
The
evil
woman,
I
don't
know
if
she
went
to
the
south
Cadê
a
jane,
cadê?
Cadê
a
jane,
cadê?
Where's
Jane,
where
is
she?
Where's
Jane,
where
is
she?
Ela
faz
isso
pro
meu
coração
sofrer
She
does
this
to
make
my
heart
ache
Com
muito
jeito
e
muita
meiguisse
With
great
skill
and
a
lot
of
sweetness
Era
tudo
mentira
o
que
a
Jane
me
disse
Everything
Jane
told
me
was
a
lie
Cadê
a
Jane,
a
Jane
cadê?
Where's
Jane,
Jane
where
is
she?
A
Jane,
a
Jane
cadê?
Jane,
Jane
where
is
she?
A
Jane,
a
Jane
cadê?
Jane,
Jane
where
is
she?
A
Jane,
a
Jane
cadê?
Jane,
Jane
where
is
she?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.