Текст и перевод песни Os Cariocas - Chega de saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega de saudade
Enough with the longing
Vai
minha
tristeza
Go,
my
sadness
E
diz
a
ela
que
sem
ela
And
tell
her
that
without
her
Diz-lhe
numa
prece
Tell
her
in
a
prayer
Que
ela
regresse
To
come
back
Porque
eu
não
posso
mais
sofrer
Because
I
can't
stand
the
pain
Chega
de
saudade
Enough
with
the
longing
É
que
sem
ela
não
há
paz
That
without
her
there
is
no
peace
Não
há
beleza
There
is
no
beauty
É
só
tristeza
e
a
melancolia
There
is
only
sadness
and
longing
Que
não
sai
de
mim,
não
sai
de
mim,
não
sai
That
won't
leave
me,
won't
leave
me,
won't
leave
Mas
se
ela
voltar,
se
ela
voltar
But
if
she
comes
back,
if
she
comes
back
Que
coisa
linda,
que
coisa
louca
What
a
beautiful,
crazy
thing
Pois
há
menos
peixinhos
Because
there
are
fewer
fish
A
nadar
no
mar
Swimming
in
the
sea
Do
que
os
beijinhos
Than
the
kisses
Que
eu
darei
na
sua
boca
That
I
will
give
on
her
mouth
Dentro
dos
meus
braços
Within
my
arms
Os
abraços
hão
de
ser
The
embraces
will
be
Milhões
de
abraços
Millions
of
embraces
Abraços
e
beijinhos
Hugs
and
kisses
E
carinhos
sem
ter
fim
And
caresses
without
end
Que
é
pra
acabar
com
esse
negócio
de
viver
longe
de
mim
To
put
an
end
to
this
nonsense
of
living
away
from
me
Dentro
dos
meus
braços
Within
my
arms
Os
abraços
hão
de
ser
The
embraces
will
be
Milhões
de
abraços
Millions
of
embraces
Abraços
e
beijinhos
Hugs
and
kisses
E
carinhos
sem
ter
fim
And
caresses
without
end
Que
é
pra
acabar
com
esse
negócio
de
viver
longe
de
mim
To
put
an
end
to
this
nonsense
of
living
away
from
me
Não
quero
mais
esse
negócio
de
você
viver
assim
I
don't
want
this
nonsense
of
you
living
like
this
anymore
Vamos
deixar
desse
negócio
de
você
viver
sem
mim
Let's
stop
this
nonsense
of
you
living
without
me
Não
quero
mais
esse
negócio
de
você
viver
assim
I
don't
want
this
nonsense
of
you
living
like
this
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.