Os Cariocas - Geração da vitamina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Cariocas - Geração da vitamina




Geração da vitamina
Generation of Vitamins
Estamos na geração da vitamina
We are in the generation of vitamins
Estamos, porque
We are, because
Você espirra, vitamina C
You sneeze, vitamin C
Ta com moleza, vitamina D
You're feeling lazy, vitamin D
Depois tempera, vitamina K
Then you season, vitamin K
E junta mais a vitamina D
And add more vitamin D
Se você for analfabeto em vitamina
If you are illiterate in vitamins
Como diz a medicina
As medicine says
Você não pode viver
You can't live
Não pode, não pode ir ao baile da saúde
You can't, you can't go to the health ball
Você vai pegar um grude
You'll get stuck
Numa cama de hospital
In a hospital bed
O alfabeto bom da medicina
The good alphabet of medicine
Hoje em dia é que domina
Nowadays it is what dominates
A vida de um rapaz legal
A nice boy's life
Baú, baú, baú, baú, baú
Chest, chest, chest, chest, chest
Estamos na geração da bomba H
We are in the generation of the H-bomb
Estamos, porque
We are, because
Você inventa uma bombinha aqui
You invent a small bomb here
O outro inventa uma bombinha
The other invents a small bomb there
Eu arrebento um pedaço daqui
I tear down a piece here
Ele arrebenta um pedaço de
He tears down a piece there
Se você for um cientista em hidrogênio
If you are a scientist in hydrogen
Você pode ser um gênio
You can be a genius
Você também vai estourar
You will also explode
Não pode, não pode apelar pra esperança
You can't, you can't appeal to hope
Apelar pra ignorância
To appeal to ignorance
Enche a cara e legal
Get drunk and you're cool
A bomba H é uma ameaça feia
The H-bomb is an ugly threat
Você de cara cheia
You're plastered
Quando explodir não faz mal
When it explodes it doesn't hurt
Baú, baú, baú, baú, baú
Chest, chest, chest, chest, chest
Estamos na geração da crônica mundana (pourquoi?)
We are in the generation of mundane chronicles (why?)
Você belisca a champanhota aqui
You pinch the champagne here
Ele belisca a champanhota
He pinches the champagne there
Você inventa um elegante aqui
You invent an elegant one here
E as elegâncias aparecem
And the elegances appear there
Com boa pinta, boa roupa e com um carro
With good looks, good clothes and a car
Com um Cadillac a prazo
With a Cadillac on time
Você também vai brilhar
You will also shine
Você vai brilhar muito mais que a luz da light
You will shine much brighter than the light of the light
Vai ser de qualquer society
You will be from any society
Vai ser coisa pra chuchu
It will be something for chuchu
Se você manobrar a champanhota
If you maneuver the champagne
E acertar a cambalhota
And hit the somersault
Eis o golpe do baú
Here's the chest shot
Baú, baú, o golpe do baú
Chest, chest, the chest shot
Baú, baú, o golpe do baú
Chest, chest, the chest shot
Baú, baú...
Chest, chest...





Авторы: Os Cariocas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.