Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boia
no
céu
imensa
e
amarela
Floats
immense
and
yellow
in
the
sky
Tão
redonda
a
Lua
So
round
the
Moon
Como
flutua
How
it
floats
Vem
navegando
o
azul
do
firmamento
Sailing
the
blue
of
the
firmament
E
no
silêncio
lento
And
in
the
slow
silence
Um
trovador,
cheio
de
estrelas
A
troubadour,
full
of
stars
Escuta
agora
a
canção
que
eu
fiz
Listen
now
to
the
song
I
made
Pra
te
esquecer,
Luiza
To
forget
you,
Luiza
Eu
sou
apenas
um
pobre
amador
I
am
just
a
poor
amateur
Um
aprendiz
do
teu
amor
A
learner
of
your
love
Acorda
amor
Wake
up,
love
Que
eu
sei
que
embaixo
desta
neve
mora
um
coração
I
know
that
under
this
snow
there's
a
heart
Vem
cá,
Luiza
Come
here,
Luiza
Me
dá
a
tua
mão
Give
me
your
hand
O
teu
desejo
é
sempre
o
meu
desejo
Your
desire
is
always
my
desire
Vem,
me
exorciza
Come,
exorcise
me
Me
dá
tua
boca
Give
me
your
mouth
E
a
rosa
louca
And
the
crazy
rose
Vem
me
dar
um
beijo
Come
give
me
a
kiss
E
o
raio
de
sol
nos
teus
cabelos
And
the
ray
of
sunshine
in
your
hair
Como
um
brilhante
que
partindo
a
luz
Like
a
brilliant
that
breaks
the
light
Explode
em
sete
cores
Explodes
in
seven
colors
Revelando
então
os
sete
mil
amores
Revealing
then
the
seven
thousand
loves
Que
eu
guardei
somente
pra
te
dar
Luiza
That
I
only
kept
to
give
you,
Luiza
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.