Os De Paula - Vai Pirar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os De Paula - Vai Pirar




Vai Pirar
Сойдешь с ума
Existem coisas que não são pra se mexer e uma delas é meu celular.
Есть вещи, к которым не стоит прикасаться, и одна из них мой телефон.
Chegou mensagem, você diz: eu quero ver!
Пришло сообщение, ты говоришь: я хочу посмотреть!
Quebrou a cara pois não teve o que encontrar.
Ты села в лужу, потому что ничего не нашла.
Privacidade todo mundo tem que ter,
У каждого должно быть личное пространство,
sufocado to perdendo o meu espaço.
Я задыхаюсь, я теряю свое пространство.
Se chego em casa com carinho pra você desconfiada você vem me intimar.
Если я прихожу домой с любовью к тебе, ты, полная подозрений, начинаешь меня допрашивать.
Olho pra porta da vontade de correr porque eu sei que
Смотрю на дверь и хочется бежать, потому что я знаю, что
Você vem me revistar, você ta louca tem ciúmes da TV
Ты устроишь мне обыск, ты с ума сошла, ревнуешь меня даже к телевизору.
Toma cuidado é melhor ir se tratar.
Будь осторожна, тебе лучше обратиться к врачу.
Vai pirar, vai pirar se ficar procurando coisinhas
Сойдешь с ума, сойдешь с ума, если будешь искать что-то
No bolso da calça e no celular.
В карманах брюк и в телефоне.
Vai pirar, vai pirar desse jeito acaba o respeito
Сойдешь с ума, сойдешь с ума, так исчезает уважение,
E o amor não tem jeito de continuar.
И любви не суждено продолжаться.
Vai pirar, vai pirar se ficar procurando coisinhas
Сойдешь с ума, сойдешь с ума, если будешь искать что-то
No bolso da calça e no celular.
В карманах брюк и в телефоне.
Vai pirar, vai pirar desse jeito acaba o respeito
Сойдешь с ума, сойдешь с ума, так исчезает уважение,
E o amor não tem jeito de continuar.
И любви не суждено продолжаться.
Existem coisas que não são pra se mexer e uma delas é meu celular.
Есть вещи, к которым не стоит прикасаться, и одна из них мой телефон.
Chegou mensagem, você diz: eu quero ver!
Пришло сообщение, ты говоришь: я хочу посмотреть!
Quebrou a cara pois não teve o que encontrar.
Ты села в лужу, потому что ничего не нашла.
Privacidade todo mundo tem que ter,
У каждого должно быть личное пространство,
sufocado to perdendo o meu espaço.
Я задыхаюсь, я теряю свое пространство.
Se chego em casa com carinho pra você desconfiada você vem me intimar.
Если я прихожу домой с любовью к тебе, ты, полная подозрений, начинаешь меня допрашивать.
Olho pra porta da vontade de correr porque eu sei que
Смотрю на дверь и хочется бежать, потому что я знаю, что
Você vem me revistar, você ta louca tem ciúmes da TV
Ты устроишь мне обыск, ты с ума сошла, ревнуешь меня даже к телевизору.
Toma cuidado é melhor ir se tratar.
Будь осторожна, тебе лучше обратиться к врачу.
Vai pirar, vai pirar se ficar procurando coisinhas
Сойдешь с ума, сойдешь с ума, если будешь искать что-то
No bolso da calça e no celular.
В карманах брюк и в телефоне.
Vai pirar, vai pirar desse jeito acaba o respeito
Сойдешь с ума, сойдешь с ума, так исчезает уважение,
E o amor não tem jeito de continuar.
И любви не суждено продолжаться.
Vai pirar, vai pirar se ficar procurando coisinhas
Сойдешь с ума, сойдешь с ума, если будешь искать что-то
No bolso da calça e no celular.
В карманах брюк и в телефоне.
Vai pirar, vai pirar desse jeito acaba o respeito
Сойдешь с ума, сойдешь с ума, так исчезает уважение,
E o amor não tem jeito de continuar.
И любви не суждено продолжаться.
Vai pirar, vai pirar se ficar procurando coisinhas
Сойдешь с ума, сойдешь с ума, если будешь искать что-то
No bolso da calça e no celular.
В карманах брюк и в телефоне.
Vai pirar, vai pirar desse jeito acaba o respeito
Сойдешь с ума, сойдешь с ума, так исчезает уважение,
E o amor não tem jeito de continuar.
И любви не суждено продолжаться.
Existem coisas que não são pra se mexer...
Есть вещи, к которым не стоит прикасаться...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.