Текст и перевод песни Os Gonzagas - Amor da Gota (Superstar)
Amor da Gota (Superstar)
Любовь капля за каплей (Суперзвезда)
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
My
love
(Oxente!)
Любимая
моя
(Вот
те
на!)
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
My
love
(Oxente!)
Любимая
моя
(Вот
те
на!)
Meu
bem
eu
gosto
de
você
Милая,
ты
мне
нравишься
De
um
jeito
diferente
Каким-то
особенным
образом.
Meu
corpo
inteiro
acende
Всё
моё
тело
загорается,
Quando
você
telefona
Когда
ты
звонишь.
O
leite
ferve
e
derrama
Молоко
кипит
и
убегает,
A
cuscuzeira
seca
Кукурузная
каша
подгорает,
O
coração
não
se
aquieta
Сердце
не
успокаивается,
Parece
que
vai
voar
Кажется,
сейчас
улетит.
Eu
prometi
pra
São
João
um
agradinho
Я
обещал
Святому
Жуану
подарочек:
Banho,
tosa
e
escova
pro
carneirinho
Искупать,
подстричь
и
причесать
барашка.
Te
chamei
pra
dançar
xote
(Ha
ha)
Я
пригласил
тебя
танцевать
шоти
(Ха-ха),
E
a
coisa
cresceu
И
понеслось.
Ninguém
nesse
mundo
te
deseja
mais
que
eu
Никто
в
этом
мире
не
желает
тебя
так
сильно,
как
я.
Eu
gosto
de
você
com
força
Ты
мне
очень
сильно
нравишься,
Por
isso
eu
grito
'I
Love
you'
Поэтому
я
кричу:
"Я
люблю
тебя!"
Com
toda
gota
Каждой
клеточкой.
To
doido
pra
te
dar
um
beijo
Я
безумно
хочу
поцеловать
тебя,
Pra
gente
trocar
carinho
Чтобы
мы
могли
обменяться
ласками,
Passar
a
noite
juntinho
Провести
вместе
всю
ночь,
Pra
fogueira
não
apagar
Чтобы
наш
костёр
не
угасал.
Eu
gosto
de
você
com
força
Ты
мне
очень
сильно
нравишься,
E
a
cor
dessa
paixão
é
roxa
И
цвет
этой
страсти
— лиловый.
To
doido
pra
te
dar
um
beijo
Я
безумно
хочу
поцеловать
тебя,
Pra
gente
trocar
carinho
Чтобы
мы
могли
обменяться
ласками,
Passar
a
noite
juntinho
Провести
вместе
всю
ночь,
Pra
fogueira
não
apagar
Чтобы
наш
костёр
не
угасал.
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
My
love
(Oxente!)
Любимая
моя
(Вот
те
на!)
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
I
love
you
(I
love
you)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
My
love
(Oxente!)
Любимая
моя
(Вот
те
на!)
...
Com
força
...
Сильно.
Por
isso
eu
grito
'I
Love
you'
Поэтому
я
кричу:
"Я
люблю
тебя!"
Com
toda
gota
Каждой
клеточкой.
To
doido
pra
te
dar
um
beijo
Я
безумно
хочу
поцеловать
тебя,
Pra
gente
trocar
carinho
Чтобы
мы
могли
обменяться
ласками,
Passar
a
noite
juntinho
Провести
вместе
всю
ночь,
Pra
fogueira
não
apagar
Чтобы
наш
костёр
не
угасал.
Eu
gosto
de
você
com
força
Ты
мне
очень
сильно
нравишься,
E
a
cor
dessa
paixão
é
roxa
И
цвет
этой
страсти
— лиловый.
To
doido
pra
te
dar
um
beijo
Я
безумно
хочу
поцеловать
тебя,
Pra
gente
trocar
carinho
Чтобы
мы
могли
обменяться
ласками,
Passar
a
noite
juntinho
Провести
вместе
всю
ночь,
Pra
fogueira
não
apagar
Чтобы
наш
костёр
не
угасал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Totonho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.