Текст и перевод песни Os Gonzagas - Guarde o Melhor de Mim
Sabe
lá
se
um
dia
Знаешь,
если
однажды
A
gente
ainda
vai
se
encontrar
Мы
все
еще
встретимся
Se
a
gente
vai
sorrir
assim
que
se
olhar
Если
мы
улыбнемся,
как
только
посмотрим
E
relembrar
tudo
que
já
passou
И
вспомнить
все,
что
уже
прошло.
Pode
crer
que
nada
tem
Вы
можете
поверить,
что
у
вас
ничего
нет.
A
mesma
graça
sem
você
Та
же
благодать
без
тебя
E
isso
dói
e
passa
quase
sem
querer
И
это
больно
и
проходит
почти
непреднамеренно
Me
lembra
como
a
gente
era
feliz
Напоминает
мне,
как
мы
были
счастливы
Pode
rir
que
o
seu
riso
Может
смеяться,
что
твой
смех
Faz
a
vida
melhorar
Делает
жизнь
лучше
E
tudo
que
eu
preciso
pra
continuar
И
все,
что
мне
нужно,
чтобы
продолжать
É
que
você
guarde
o
melhor
de
mim
Это
то,
что
ты
сохраняешь
лучшее
во
мне.
Mas
mesmo
assim
Но
даже
тогда
A
falta
que
me
sobra
é
tanta
Недостаток,
который
у
меня
остался,
так
много.
Que
esquenta
a
alma
e
fecha
a
garganta
Что
согревает
душу
и
закрывает
горло
Pra
que
eu
não
possa
gritar
o
teu
nome
Чтобы
я
не
мог
выкрикнуть
твое
имя.
Pra
te
chamar
Чтобы
позвонить
тебе
E
te
trazer
de
volta
pra
minha
vida
И
вернуть
тебя
в
мою
жизнь
E
pra
curar
de
vez
essa
ferida
И
навсегда
залечить
эту
рану
Que
a
tua
partida
me
causou
Что
твой
отъезд
вызвал
меня
Tudo
o
que
eu
queria
era
Все,
что
я
хотел,
это
Poder
te
abraçar
mais
uma
vez
Возможность
обнять
тебя
еще
раз
E
em
silêncio
te
agradecer
И
молча
благодарить
тебя
Por
todo
o
bem
Для
всего
хорошего
Que
um
dia
você
me
fez
Что
однажды
ты
сделал
меня
E
que
ainda
me
faz
И
это
все
еще
делает
меня
E
que
ainda
me
faz
И
это
все
еще
делает
меня
Mas
mesmo
assim
Но
даже
тогда
A
falta
que
me
sobra
é
tanta
Недостаток,
который
у
меня
остался,
так
много.
Que
esquenta
a
alma
e
fecha
a
garganta
Что
согревает
душу
и
закрывает
горло
Pra
que
eu
não
possa
gritar
o
teu
nome
Чтобы
я
не
мог
выкрикнуть
твое
имя.
Pra
te
chamar
Чтобы
позвонить
тебе
E
te
trazer
de
volta
pra
minha
vida
И
вернуть
тебя
в
мою
жизнь
E
pra
curar
de
vez
essa
ferida
И
навсегда
залечить
эту
рану
Que
a
tua
partida
me
causou
Что
твой
отъезд
вызвал
меня
Tudo
o
que
eu
queria
era
Все,
что
я
хотел,
это
Poder
te
abraçar
mais
uma
vez
Возможность
обнять
тебя
еще
раз
E
em
silêncio
te
agradecer
И
молча
благодарить
тебя
Por
todo
o
bem
Для
всего
хорошего
Que
um
dia
você
me
fez
Что
однажды
ты
сделал
меня
E
que
ainda
me
faz
И
это
все
еще
делает
меня
E
que
ainda
me
faz
И
это
все
еще
делает
меня
Tudo
o
que
eu
queria
era
Все,
что
я
хотел,
это
Poder
te
abraçar
mais
uma
vez
Возможность
обнять
тебя
еще
раз
E
em
silêncio
te
agradecer
И
молча
благодарить
тебя
Por
todo
o
bem
Для
всего
хорошего
Que
um
dia
você
me
fez
Что
однажды
ты
сделал
меня
E
que
ainda
me
faz
И
это
все
еще
делает
меня
E
que
ainda
me
faz
И
это
все
еще
делает
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Leonardo, Hugo Leonardo Penha De Sousa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.