Текст и перевод песни Os Gonzagas - Pra Chamar de Seu
Pra Chamar de Seu
Pra Chamar de Seu
Tudo
ficou
pra
trás
All
that's
behind
us
E
o
que
o
vento
levou,
não
volta
mais
And
what
the
wind
has
taken,
will
not
return
Me
desculpe,
amor
I'm
so
sorry,
my
dear
Se
eu
já
não
sou
quem
te
faz
feliz
If
I'm
no
longer
the
one
who
makes
you
happy
Não
vou
acalentar
as
minhas
ilusões
I
will
not
cherish
my
illusions
De
que
seremos,
como
nos
filmes
de
TV
That
we
will
be,
like
in
the
movies
Eu
e
você,
já
não
somos
um
You
and
I,
we
are
no
longer
one
Feche
a
porta
quando
for
sair
Close
the
door
when
you
leave
Vou
ficar
aqui
em
nossos
lençóis
I'll
stay
here
in
our
sheets
Só
me
resta
torcer
pra
não
me
arrepender
All
I
have
left
is
to
hope
that
I
will
not
regret
it
E
nem
voltar
atrás
And
not
go
back
Sei
que
vai
ficar
bem
I
know
that
you
will
be
fine
Vai
encontrar
alguém
pra
chamar
de
seu
You
will
find
someone
to
call
your
own
Eu
vou
seguir
também
I
will
move
on
too
Pegar
esse
trem
pra
outra
estação
Take
that
train
to
another
station
Sei
que
vai
ficar
bem
I
know
that
you
will
be
fine
Vai
encontrar
alguém
pra
chamar
de
seu
You
will
find
someone
to
call
your
own
Eu
vou
seguir
também
I
will
move
on
too
Pegar
esse
trem
pra
outra
estação
Take
that
train
to
another
station
Tudo
ficou
pra
trás
All
that's
behind
us
E
o
que
o
vento
levou,
não
volta
mais
And
what
the
wind
has
taken,
will
not
return
Me
desculpe,
amor
I'm
so
sorry,
my
dear
Se
eu
já
não
sou
quem
te
faz
feliz
If
I'm
no
longer
the
one
who
makes
you
happy
Não
vou
acalentar
as
minhas
ilusões
I
will
not
cherish
my
illusions
De
que
seremos,
como
nos
filmes
de
TV
That
we
will
be,
like
in
the
movies
Sei
que
vai
ficar
bem
I
know
that
you
will
be
fine
Vai
encontrar
alguém
pra
chamar
de
seu
You
will
find
someone
to
call
your
own
Eu
vou
seguir
também
I
will
move
on
too
Pegar
esse
trem
pra
outra
estação
Take
that
train
to
another
station
Sei
que
vai
ficar
bem
I
know
that
you
will
be
fine
Vai
encontrar
alguém
pra
chamar
de
seu
You
will
find
someone
to
call
your
own
Eu
vou
seguir
também
I
will
move
on
too
Pegar
esse
trem
pra
outra
estação
Take
that
train
to
another
station
Sei
que
vai
ficar
bem
I
know
that
you
will
be
fine
Vai
encontrar
alguém
pra
chamar
de
seu
You
will
find
someone
to
call
your
own
Eu
vou
seguir
também
I
will
move
on
too
Pegar
esse
trem
pra
outra
estação
Take
that
train
to
another
station
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jefferson Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.