Os Intocáveis - 100 Idade (feat. Nellson One) - перевод текста песни на немецкий

100 Idade (feat. Nellson One) - Os Intocáveisперевод на немецкий




100 Idade (feat. Nellson One)
Kein Alter (feat. Nellson One)
Yo One
Yo One
Nellson One
Nellson One
Eu não me importo
Es ist mir egal
Intocáveis
Intocáveis
É um simples número
Es ist nur eine einfache Zahl
Mas eu sei que, ya
Aber ich weiß, ja
Ela é menor mas mente na idade
Sie ist minderjährig, aber lügt über ihr Alter
Mas mentalmente passou a puberdade
Aber geistig ist sie über die Pubertät hinaus
Quando vai deixa saudade
Wenn sie geht, hinterlässt sie Sehnsucht
Não perde a humildade
Sie verliert nicht ihre Bescheidenheit
E comparado a muitas têm muita maturidade
Und verglichen mit vielen hat sie viel Reife
Se o mundo está contra nós, vamos pra outro mundo
Wenn die Welt gegen uns ist, gehen wir in eine andere Welt
Em 8 planetas, o que achas de saturno
Von 8 Planeten, was hältst du von Saturn?
É o momento oportuno, de seguirmos esse rumo
Es ist der passende Moment, diesen Weg zu gehen
E nem preciso da lua se tiveres toda nua
Und ich brauche nicht mal den Mond, wenn ich dich ganz nackt habe
Como um animal, não ligo a idade
Wie ein Tier, das Alter kümmert mich nicht
Se o que és me atraís, não vou ser covarde
Wenn das, was du bist, mich anzieht, werde ich kein Feigling sein
Fingir um sentimento, óbvio estaria a ser impróprio
Ein Gefühl vorzutäuschen, wäre offensichtlich unangebracht
O que me faz te amar, não é o que os outros dizem
Was mich dich lieben lässt, ist nicht das, was andere sagen
Sou menor de idade, mas sinto o que todos sentem
Ich bin minderjährig, aber ich fühle, was alle fühlen
Eu te amo de verdade, eles se intrometem
Ich liebe dich wirklich, sie mischen sich ein
Eles não sentem o que sinto, por se intrometem
Sie fühlen nicht, was ich fühle, deshalb mischen sie sich ein
Não a idade pra amar, eles não entendem
Es gibt kein Alter zum Lieben, das verstehen sie nicht
Pra mim importa a idade que tens
Für mich spielt das Alter, das du hast, keine Rolle
importa eu e tu porque juntos somos um
Nur du und ich zählen, denn zusammen sind wir eins
Pra mim importa a idade que tens
Für mich spielt das Alter, das du hast, keine Rolle
Porque tudo que eu quero, tudo que eu quero és tu
Denn alles, was ich will, alles, was ich will, bist du
Olha pra ela (ela)
Schau sie dir nur an (sie)
Amo o jeito dela (dela)
Ich liebe ihre Art (ihre Art)
vibro com ela, minha Cinderela (ela)
Ich vibe nur mit ihr, meine Cinderella (sie)
Mas pra mim não importa (não, não, não, não, não)
Aber für mich spielt es keine Rolle (nein, nein, nein, nein, nein)
A idade que tens, pois o teu homem aqui tens
Das Alter, das du hast, denn deinen Mann hast du hier
Tou pausado no meu quarto
Ich chille in meinem Zimmer
A pensar em ti, encontrei em ti
Denke an dich, fand in dir
Tudo aquilo que eu sonhei
All das, wovon ich geträumt habe
Mulher perfeita contigo tenho a vida feita
Perfekte Frau, mit dir ist mein Leben gemacht
Se amor não tem idade és tudo que eu quero
Wenn Liebe kein Alter kennt, bist du alles, was ich will
Não importa o que eles dizem
Es ist egal, was sie sagen
O cupido me acertou para teu lado me mandou
Amor hat mich getroffen, mich auf deine Seite geschickt
Tu és tudo que eu quero, agora estou panco
Du bist alles, was ich will, jetzt bin ich verrückt
Pra mim importa a idade que tens
Für mich spielt das Alter, das du hast, keine Rolle
importa eu e tu porque juntos somos um
Nur du und ich zählen, denn zusammen sind wir eins
Pra mim importa a idade que tens
Für mich spielt das Alter, das du hast, keine Rolle
Porque tudo que eu quero, tudo que eu quero és tu
Denn alles, was ich will, alles, was ich will, bist du
És tu
Bist du
És tu
Bist du
És tu
Bist du
És tu
Bist du
És tu
Bist du
Pra mim importa a idade que tens
Für mich spielt das Alter, das du hast, keine Rolle
importa eu e tu porque junto somos um
Nur du und ich zählen, denn zusammen sind wir eins
Pra mim importa a idade que tens
Für mich spielt das Alter, das du hast, keine Rolle
Porque tudo que eu quero, tudo que eu quero és tu
Denn alles, was ich will, alles, was ich will, bist du
És tu
Bist du
És tu
Bist du
És tu
Bist du
És tu
Bist du
DreamBitz
DreamBitz





Авторы: Donay Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.