Os Intocáveis - Confundir - перевод текста песни на немецкий

Confundir - Os Intocáveisперевод на немецкий




Confundir
Verwechseln
Se tu pedes pra falar
Wenn du mich bittest zu reden
Eu vou falar
Werde ich reden
Se tu pedes pra dançar eu vou dançar
Wenn du mich bittest zu tanzen, werde ich tanzen
Mas o jeito que ela dança isso não é dançar
Aber die Art, wie sie tanzt, das ist kein Tanzen
o balanço de cintura boa tas me brincar
Nur das Schwingen der guten Hüfte, du spielst mit mir
É 1-2
Es ist nur 1-2
É 1-2
Es ist nur 1-2
É 1-2, ê
Es ist nur 1-2, eh
Não confundas
Verwechsle es nicht
Senão teu barco afunda, ê
Sonst sinkt dein Boot, eh
Mesmo assim quero ver
Trotzdem will ich sehen
Esse teu ass no sobe e desce a mexer
Diesen deinen Arsch sich auf und ab bewegen
Não me pergunta qual é a ideia não vou entender
Frag mich nicht nach der Idee, ich werde es nicht verstehen
Não casado, não tenho filho mas tenho mulher
Ich bin nicht verheiratet, habe kein Kind, aber ich habe eine Frau
Ela ficou panca do nigga
Sie ist auf den Kerl abgefahren
Esqueceu-se que é amizade
Sie hat vergessen, dass es nur Freundschaft ist
Tu fugiste da realidade
Du bist vor der Realität geflohen
Não confundas amor com amizade
Verwechsle nicht Liebe mit Freundschaft
Exigiu fidelidade
Sie forderte Treue
O plano entre nós
Der Plan zwischen uns
foi uma curtição
War nur ein Spaß
Noites de lazer e diversão
Nächte der Freizeit und des Vergnügens
Podes me beijar agarrar
Du kannst mich küssen, mich packen
Mas não quero compromisso
Aber ich will keine Verpflichtung
Se for para te assumir disso eu não preciso
Wenn es darum geht, dich fest zu binden, das brauche ich nicht
Dama não confundas
Dame, verwechsle es nicht
Fui sincero desde o inicio
Ich war von Anfang an ehrlich
Vamos parar antes que vire um vicio
Lass uns aufhören, bevor es zur Sucht wird
Depois não digas que não tenho juízo
Sag später nicht, ich hätte keinen Verstand
Ela me quer (a mim)
Sie will nur mich (mich)
quer me prender, me satisfazer
Will mich nur fesseln, mich befriedigen
O que faz essa mulher (por mim)
Was diese Frau tut (für mich)
Mesmo lhe a dizer quero prazer
Obwohl ich ihr sage, ich will nur Vergnügen
Tas me a confundir, tas me a confundir
Du verwirrst mich, du verwirrst mich
Tas me a confundir, tas me a confundir
Du verwirrst mich, du verwirrst mich
Tas me a confundir, tas me a confundir
Du verwirrst mich, du verwirrst mich
Se não aguentas o melhor é parar
Wenn du es nicht aushältst, ist es besser, jetzt aufzuhören
Não vou dar inicio no que está pra começar
Ich werde nicht anfangen, was kurz davor ist zu beginnen
Durante sete dias vou-te raptar
Sieben Tage lang werde ich dich entführen
Vais ser minha cobaia e te vou analisar
Du wirst mein Versuchskaninchen sein und ich werde dich analysieren
Ver o que tens por dentro a frente e atrás
Sehen, was du innen, vorne und hinten hast
Tens 24h pra mostrar do que és capaz
Du hast 24 Stunden, um zu zeigen, wozu du fähig bist
Aperta mais e morde mais
Drück fester und beiß fester
Supera os desafios e depois ficas para atras
Überwinde die Herausforderungen und dann bleibst du zurück
Sou a favor do matrimónio muçulmano
Ich bin für die muslimische Ehe
Se tas a confundir ok errar é humano
Wenn du es verwechselst, okay, irren ist menschlich
Não quero te assumir pode ser engano
Ich will dich nicht fest binden, das kann nur ein Irrtum sein
tenho uma, duas, três, quatro mulheres
Ich habe schon eine, zwei, drei, vier Frauen
Ela me quer (a mim)
Sie will nur mich (mich)
quer me prender, me satisfazer
Will mich nur fesseln, mich befriedigen
O que faz essa mulher (por mim)
Was diese Frau tut (für mich)
Mesmo lhe a dizer quero prazer
Obwohl ich ihr sage, ich will nur Vergnügen
Tas me a confundir, tas me a confundir
Du verwirrst mich, du verwirrst mich
Tas me a confundir, tas me a confundir
Du verwirrst mich, du verwirrst mich
Tas me a confundir, tas me a confundir
Du verwirrst mich, du verwirrst mich
Ela me quer
Sie will nur mich
quer me prender, me satisfazer
Will mich nur fesseln, mich befriedigen
O que faz essa mulher
Was diese Frau tut
Mesmo lhe a dizer quero prazer
Obwohl ich ihr sage, ich will nur Vergnügen
Tu tas me a confundir, tas me a confundir
Du verwirrst mich, du verwirrst mich
O que é que eu faço My Dad?
Was soll ich tun, My Dad?
Eu sei que o plano dela é ser Mi lady
Ich weiß, ihr Plan ist es, Mi lady zu sein
Aleluia, My God Ela ta-se a iludir
Halleluja, My God, sie macht sich Illusionen
se pode?
Kann das sein?
O plano era curtir ela ficou in love
Der Plan war Spaß zu haben, sie hat sich verliebt (in love)
Eu disse que não posso ela não me ouve,
Ich sagte, ich kann nicht, sie hört mir nicht zu,
Menti que tenho outra, mas não se comove!
Ich habe gelogen, dass ich eine andere habe, aber sie lässt sich nicht rühren!
Ela não acreditou, quer que eu lhe prove
Sie hat es nicht geglaubt, will, dass ich es ihr beweise
Damn, cruz credo!
Damn, um Himmels willen!
Ela é tão assanhada, que me mete medo!
Sie ist so wild, dass sie mir Angst macht!
Oh meu Pai, me livrai
Oh mein Vater, erlöse mich
Essa mulher quer prender,
Diese Frau will mich fesseln,
E pôr anel no Dedo!
Und mir einen Ring an den Finger stecken!
Ela me quer (a mim)
Sie will nur mich (mich)
quer me prender, me satisfazer
Will mich nur fesseln, mich befriedigen
O que faz essa mulher (por mim)
Was diese Frau tut (für mich)
Mesmo lhe a dizer quero prazer
Obwohl ich ihr sage, ich will nur Vergnügen
Tas me a confundir, tas me a confundir
Du verwirrst mich, du verwirrst mich
Tas me a confundir, tas me a confundir
Du verwirrst mich, du verwirrst mich
Tas me a confundir, tas me a confundir
Du verwirrst mich, du verwirrst mich





Авторы: Donay Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.