Os Intocáveis - Confundir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Intocáveis - Confundir




Confundir
Confuse
Se tu pedes pra falar
If you ask to speak
Eu vou falar
I'll talk
Se tu pedes pra dançar eu vou dançar
If you ask to dance I'll dance
Mas o jeito que ela dança isso não é dançar
But the way she dances that's not dancing
o balanço de cintura boa tas me brincar
Just swing waist good tas play me
É 1-2
It's only 1-2
É 1-2
It's only 1-2
É 1-2, ê
It's only 1-2, huh
Não confundas
Do not confuse
Senão teu barco afunda, ê
If your boat sinks,
Mesmo assim quero ver
I still want to see
Esse teu ass no sobe e desce a mexer
That ass of yours does not go up and down moving
Não me pergunta qual é a ideia não vou entender
Do not ask me what is the idea I will not understand
Não casado, não tenho filho mas tenho mulher
Not only married, I have no child but I have a wife
Ela ficou panca do nigga
She got the nigga's belly
Esqueceu-se que é amizade
Forgot it's just friendship
Tu fugiste da realidade
You ran away from reality
Não confundas amor com amizade
Don't confuse love with friendship
Exigiu fidelidade
Demanded Fidelity
O plano entre nós
The plan between us
foi uma curtição
It was just a hangout
Noites de lazer e diversão
Nights of leisure and fun
Podes me beijar agarrar
Can you kiss me grab
Mas não quero compromisso
But I don't want commitment
Se for para te assumir disso eu não preciso
If it's to take you over I don't need it
Dama não confundas
Lady do not confuse
Fui sincero desde o inicio
I was sincere from the beginning
Vamos parar antes que vire um vicio
Let's stop before it becomes a vice
Depois não digas que não tenho juízo
Then don't say I'm out of my mind
Ela me quer (a mim)
She only wants me (me)
quer me prender, me satisfazer
Just want to hold me, satisfy me
O que faz essa mulher (por mim)
What does this woman do (for me)
Mesmo lhe a dizer quero prazer
Even telling you I just want pleasure
Tas me a confundir, tas me a confundir
Tas me to confuse, tas me to confuse
Tas me a confundir, tas me a confundir
Tas me to confuse, tas me to confuse
Tas me a confundir, tas me a confundir
Tas me to confuse, tas me to confuse
Se não aguentas o melhor é parar
If you can't stand it, it's best to stop now
Não vou dar inicio no que está pra começar
I'm not going to start what's about to start
Durante sete dias vou-te raptar
For seven days I will kidnap you
Vais ser minha cobaia e te vou analisar
You're gonna be my guinea pig and I'm gonna analyze you
Ver o que tens por dentro a frente e atrás
See what's inside you front and back
Tens 24h pra mostrar do que és capaz
You have 24 hours to show what you can do.
Aperta mais e morde mais
Squeeze harder and bite harder
Supera os desafios e depois ficas para atras
Overcome challenges and then fall behind
Sou a favor do matrimónio muçulmano
I am in favor of Muslim marriage
Se tas a confundir ok errar é humano
If TAs to confuse ok err is human
Não quero te assumir pode ser engano
Do not want to assume you can only be deception
tenho uma, duas, três, quatro mulheres
I already have one, two, three, four women
Ela me quer (a mim)
She only wants me (me)
quer me prender, me satisfazer
Just want to hold me, satisfy me
O que faz essa mulher (por mim)
What does this woman do (for me)
Mesmo lhe a dizer quero prazer
Even telling you I just want pleasure
Tas me a confundir, tas me a confundir
Tas me to confuse, tas me to confuse
Tas me a confundir, tas me a confundir
Tas me to confuse, tas me to confuse
Tas me a confundir, tas me a confundir
Tas me to confuse, tas me to confuse
Ela me quer
She just wants me
quer me prender, me satisfazer
Just want to hold me, satisfy me
O que faz essa mulher
What does this woman do
Mesmo lhe a dizer quero prazer
Even telling you I just want pleasure
Tu tas me a confundir, tas me a confundir
You Tas me to confuse, tas me to confuse
O que é que eu faço My Dad?
What do I do my Dad?
Eu sei que o plano dela é ser Mi lady
I know her plan is to be Mi lady
Aleluia, My God Ela ta-se a iludir
Hallelujah, My God she's deluding herself
se pode?
See if you can?
O plano era curtir ela ficou in love
The plan was to enjoy she stayed in love
Eu disse que não posso ela não me ouve,
I said I can't she won't listen to me,
Menti que tenho outra, mas não se comove!
I lied that I have another, but do not move!
Ela não acreditou, quer que eu lhe prove
She didn't believe it, she wants me to prove it to her
Damn, cruz credo!
Damn, cruz credo!
Ela é tão assanhada, que me mete medo!
She's so horny, she scares me!
Oh meu Pai, me livrai
Oh My Father, deliver me
Essa mulher quer prender,
This woman wants to arrest,
E pôr anel no Dedo!
And put a ring on your finger!
Ela me quer (a mim)
She only wants me (me)
quer me prender, me satisfazer
Just want to hold me, satisfy me
O que faz essa mulher (por mim)
What does this woman do (for me)
Mesmo lhe a dizer quero prazer
Even telling you I just want pleasure
Tas me a confundir, tas me a confundir
Tas me to confuse, tas me to confuse
Tas me a confundir, tas me a confundir
It confuses me, it confuses me
Tas me a confundir, tas me a confundir
It confuses me, it confuses me





Авторы: Donay Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.