Os Intocáveis - Não Balança - перевод текста песни на немецкий

Não Balança - Os Intocáveisперевод на немецкий




Não Balança
Nicht Wackeln
Kappalifha
Kappalifha
Aiiiuuuééé entrei na roda não tou entende
Aiiiuuuééé bin auf der Tanzfläche, versteh's nicht
Eu nem sei se ela é uma pita ou uma mulher, madjé
Ich weiß schon nicht mehr, ob sie ein Mädel oder eine Frau ist, Mann!
Refrão (Kappalifha):
Refrain (Kappalifha):
Oh Baby Pausa Não Balança
Oh Baby, Pause, nicht wackeln
Hoje Eu Quero Te Agarrar
Heute will ich dich packen
Mas Estou Com Medo
Aber ich habe Angst
Desse Jeito Sei Que Vais me Descontrolar MonkeyBonne
Auf diese Weise, weiß ich, wirst du mich außer Kontrolle bringen MonkeyBonne
Oh baby pausa não estou aguentar
Oh Baby, Pause, ich halt's nicht mehr aus
Pareces assassina porque estás-me a matar
Du wirkst wie eine Mörderin, weil du mich umbringst
Balanças desse jeito e começo alucinar
Du wackelst so und ich fange an zu halluzinieren
As curvas do teu corpo me estão a baralhar
Die Kurven deines Körpers bringen mich schon durcheinander
Tento resistir mas eu não consigo
Ich versuche zu widerstehen, aber ich schaffe es nicht
Sempre que estou com ela estou em zona de perigo,
Immer wenn ich bei ihr bin, bin ich in der Gefahrenzone,
Perigosa do seu jeito é uma Catwoman
Gefährlich auf ihre Art, sie ist eine Catwoman
Ela me arranha tanto ate na zona do abdómen
Sie kratzt mich so sehr, sogar im Bauchbereich
Olhar me congela até parece a medusa
Ihr Blick lässt mich erstarren, sie wirkt wie Medusa
Domínio agora é dela me rasgou a blusa
Die Kontrolle gehört jetzt ihr, sie hat mir das Hemd zerrissen
Ela não perde tempo me usa e me abusa
Sie verliert keine Zeit, benutzt und missbraucht mich
Me amarra e me esfola e depois me lambuza (e eu)
Fesselt mich und schindet mich und leckt mich dann ab (und ich)
Rentinho a ti oiço o teu respirar
Ganz nah bei dir höre ich dein Atmen
Mordo o teu pescoço sei onde te tocar,
Ich beiße deinen Hals, weiß, wo ich dich berühren muss,
Sei os teus pontos fracos me falas dos meus
Ich kenne deine Schwachstellen, du erzählst mir von meinen
E sempre que me tocas me sinto no céu
Und immer wenn du mich berührst, fühle ich mich im Himmel
Refrão (Kappalifha):
Refrain (Kappalifha):
Oh Baby Pausa Não Balança
Oh Baby, Pause, nicht wackeln
Hoje Eu Quero Te Agarrar
Heute will ich dich packen
Mas Estou Com Medo
Aber ich habe Angst
Desse Jeito Sei Que Vais me Descontrolar NetScreen
Auf diese Weise, weiß ich, wirst du mich außer Kontrolle bringen NetScreen
Ahhh! Ouve o que tenho pra dizer Girl
Ahhh! Hör, was ich zu sagen habe, Girl
Pará de Balançar Girl
Hör auf zu wackeln, Girl
Assim estás a desconcentrar-me, Girl!
So lenkst du mich ab, Girl!
Porque até o Álcool nem esta fazer efeito, Girl
Denn sogar der Alkohol wirkt schon nicht mehr, Girl
Estou concentrado em ti, Girl
Ich bin auf dich konzentriert, Girl
Meu pensamento está em ti, Girl
Meine Gedanken sind bei dir, Girl
Deixa dizer o que aqui vai!
Lass mich sagen, was hier abgeht!
O club é barulhento Por favor Bora pra ali, Girl!
Der Club ist laut, bitte, lass uns dorthin gehen, Girl!
Hey mamy! Show me what you got!?
Hey Mamy! Zeig mir, was du draufhast!?
Agora estamos assoeis Me encosta vem ca!
Jetzt sind wir allein, drück dich an mich, komm her!
Ham... gadmm, baby! O teu estilo o teu balanço É tão good, baby!
Ham... verdammt, Baby! Dein Stil, dein Schwung ist so gut, Baby!
Hammm! Em ti vejo qualidades mahh!
Hammm! An dir sehe ich nur Qualitäten, Mann!
És uma coisa muito gira pah!
Du bist echt was Tolles, Mann!
Hoje eu Quero te agarrar
Heute will ich dich packen
O teu pacote é real Não são as Leggings a enganar!
Deine Figur ist echt, das sind keine Leggings, die täuschen!
Kappalifha
Kappalifha
Oh Baby Pausa, Baby Pausa
Oh Baby Pause, Baby Pause
Não Balança, Não Balança
Nicht wackeln, nicht wackeln
Oh Baby Pausa, Baby Pausa
Oh Baby Pause, Baby Pause
Não Balança, Não Balança
Nicht wackeln, nicht wackeln
Tony Boy
Tony Boy
Ela brinca na minha vila
Sie spielt in meiner Gegend
Ela diz que não refila
Sie sagt, sie meckert nicht
Tanto homem na fila mas para ela estou em primeiro lugar
So viele Männer in der Schlange, aber für sie stehe ich an erster Stelle
Um toque de leve luz câmara nome dela é Pamela
Eine leichte Berührung, Licht, Kamera, ihr Name ist Pamela
Adoro como ela dança com muita segurança
Ich liebe, wie sie tanzt, mit viel Selbstvertrauen
Ela não é um carro mas é minha mudança
Sie ist kein Auto, aber sie ist meine Veränderung
Tem um toque leve não pega pesado
Hat eine leichte Berührung, packt nicht hart an
Mexe do meu jeito tanto tarraxo porque a noite é uma criança
Bewegt sich nach meiner Art, so viel Tarraxo, denn die Nacht ist jung
Ela avança tão devagar
Sie kommt so langsam näher
Mão na cintura perdido no teu tempo,
Hand auf der Hüfte, verloren in deiner Zeit,
Quero te agarrar quero te sentir
Will dich packen, will dich fühlen
Kappalifha
Kappalifha
Baby Pausa, Baby Pausa
Baby Pause, Baby Pause
Não Balança, Não Balança
Nicht wackeln, nicht wackeln
Intocáveis Baby***
Intocáveis Baby***





Авторы: Donay Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.