Os Intocáveis - Não Provoca Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Intocáveis - Não Provoca Remix




Não Provoca Remix
Don't Provoke Remix
Para porque eu não estou aguentaré
I can't resist because I can't resist
Para porque eu não resisto mais
I can't stand it anymore because I can't stand it anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Para porque eu não estou aguentaré
I can't resist because I can't resist
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Para porque eu não resisto mais
I can't stand it anymore because I can't stand it anymore
Ham
Ham
Come on shake your body, mamy
Come on shake your body, baby
Não provoca, vem pra rosar-me
Don't provoke me, come here and caress me
Sabes que és boa
I know you're good
Pra quê provocar-me?
Why provoke me?
Teu tarraxo é sensual ta excitar-me
Your body is sensual, it's already turning me on
Sabes que és linda dispensas o espelho
I know you're beautiful, you don't need a mirror
Tas com a língua fora
Your tongue is out
Queres roubar me um beijo?
Do you want to steal a kiss from me?
Esse teu corpinho desperta desejos,
Your little body arouses desires
Não resisto fico louco quando vejo
I can't resist, I go crazy when I see it
Que me controlas com um simples olhar
That you control me with a simple glance
tens os truques para me apanhar
You already have the tricks to catch me
Saia curta tudo curto pra eu poder olhar,
Short skirt, everything short so I can look
Num piscar de olho estou-me interessar
In the blink of an eye I'm already interested
A tua capacidade de provocar,
Your ability to provoke
É muito mais que a minha de aguentar
Is much more than my ability to endure
Tu sabes disso, mas finges que não
You know that, but you pretend you don't
Eu me sinto bué quente
I'm already feeling so hot
Vai rolar ou não?
Are we going to do it or not?
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Para porque eu não estou aguentaré
I can't resist because I can't resist
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Para porque eu não resisto mais
I can't stand it anymore because I can't stand it anymore
Sou panco dessa crioula
I'm a sucker for that girl
Tu não tens noção, não resisto corpo tão lindo
You have no idea, I can't resist such a beautiful body
A ela eu conquisto nunca me despisto
I'll conquer her, I never miss
Sei que consigo ela é uma viagem
I know I can do it, she's a trip
Eu e ela estamos em abordo
She and I are on board
Ela provoca não para
She provokes, she doesn't stop
Meu corpo tem adrenalina, temperatura ta subir
My body has adrenaline, the temperature is rising
Nem sei quem ta no comando
I don't even know who's in charge
sei que vou te assumir
I just know I'm going to take you on
Eu quero mais, ela também quer mais
I want more, she wants more
Rabo é 104 e cintura 88
Butt is 104 and waist is 88
Ela é um avião me ofereço pra piloto
She's a plane, I offer to be the pilot
Provoca pânico é um terramoto
Provokes panic, it's an earthquake
Mulher tutti frutti todas frutas no seu corpo
Tutti frutti woman, all fruits in her body
E quero que′ela
And I want her
Seja aquela
To be the one
Que me faça viajar e tocar na estrela
To make me travel and touch the star
Mas digo ela
But I tell her
Num faz isso bela
Don't do it, beautiful
O teu tarraxar vai-me partir a costela
Your shaking is going to break my ribs
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Para porque eu não estou aguentaré
I can't resist because I can't resist
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Para porque eu não resisto mais
I can't stand it anymore because I can't stand it anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Para porque eu não resisto mais
I can't stand it anymore because I can't stand it anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore
Txéé vem não provoca mais
Come here, don't provoke me anymore





Авторы: Donay Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.