Os Monarcas feat. Sandro Coelho - Prece Telúrica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Monarcas feat. Sandro Coelho - Prece Telúrica




Prece Telúrica
Telluric Prayer
Quem me dera, nesses versos
I wish that in these verses
Entregar a cada um
I could give to each one
Aos homens do universo
To the men of the universe
A grande prece comum
A great common prayer
Chapéu de pança de burro
Hat of burro's belly
Garrão de potro puxado
Pulled leg of a colt
Contra o vento, a voz empurro
Against the wind, I push my voice
Gritando no descampado
Shouting in the open field
Adonde foi a riqueza
Where has the wealth gone
De campos, matas e serras
Of fields, forests and mountains
pena ver a tristeza
It pains to see the sadness
Nos ranchos da minha terra
In the ranches of my land
Velho Rio Grande bendito
Old Rio Grande, blessed
Bendita terra de Bento
Blessed land of Bento
Na tua frente, contrito
Before you, contrite
Invoco teu sentimento
I invoke your feeling
Campeiros, tomem tenência
Fellow countrymen, take note
Agora cantem comigo
Now sing with me
O telurismo à querência
The tellurism to the beloved land
Que o povo guarda consigo
That the people keep within
A pampa reza parada
The pampa prays still
Na solidão do deserto
In the solitude of the desert
A sanga chora calada
The stream cries quietly
Com a morte sorrindo perto
With death smiling nearby
Adonde foi o lirismo
Where has the lyricism gone
Do majestoso rebanho?
Of the majestic herd?
Que pena, tanto egoísmo
What a shame, so much selfishness
Num mundo deste tamanho
In a world of this size
Velho Rio Grande bendito
Old Rio Grande, blessed
Bendita terra de Bento
Blessed land of Bento
Na tua frente, contrito
Before you, contrite
Invoco teu sentimento
I invoke your feeling
Campeiros, tomem tenência
Fellow countrymen, take note
Agora cantem comigo
Now sing with me
O telurismo à querência
The tellurism to the beloved land
Que o povo guarda consigo
That the people keep within
Quem me dera, nesses versos
I wish that in these verses
Entregar a cada um
I could give to each one
Aos homens do universo
To the men of the universe
A grande prece comum
A great common prayer
Campeiros, cantem comigo
Fellow countrymen, sing with me
O telurismo à querência
The tellurism to the beloved land
Que o povo guarda consigo
That the people keep within
Palanqueado na consciência
Staked out in the conscience
Velho Rio Grande bendito
Old Rio Grande, blessed
Bendita terra de Bento
Blessed land of Bento
Na tua frente, contrito
Before you, contrite
Invoco teu sentimento
I invoke your feeling
Campeiros, tomem tenência
Fellow countrymen, take note
Agora cantem comigo
Now sing with me
O telurismo à querência
The tellurism to the beloved land
Que o povo guarda consigo
That the people keep within






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.