Текст и перевод песни Os Monarcas feat. Sandro Coelho - Prece Telúrica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prece Telúrica
Telluric Prayer
Quem
me
dera,
nesses
versos
I
wish
that
in
these
verses
Entregar
a
cada
um
I
could
give
to
each
one
Aos
homens
do
universo
To
the
men
of
the
universe
A
grande
prece
comum
A
great
common
prayer
Chapéu
de
pança
de
burro
Hat
of
burro's
belly
Garrão
de
potro
puxado
Pulled
leg
of
a
colt
Contra
o
vento,
a
voz
empurro
Against
the
wind,
I
push
my
voice
Gritando
no
descampado
Shouting
in
the
open
field
Adonde
foi
a
riqueza
Where
has
the
wealth
gone
De
campos,
matas
e
serras
Of
fields,
forests
and
mountains
Dá
pena
ver
a
tristeza
It
pains
to
see
the
sadness
Nos
ranchos
da
minha
terra
In
the
ranches
of
my
land
Velho
Rio
Grande
bendito
Old
Rio
Grande,
blessed
Bendita
terra
de
Bento
Blessed
land
of
Bento
Na
tua
frente,
contrito
Before
you,
contrite
Invoco
teu
sentimento
I
invoke
your
feeling
Campeiros,
tomem
tenência
Fellow
countrymen,
take
note
Agora
cantem
comigo
Now
sing
with
me
O
telurismo
à
querência
The
tellurism
to
the
beloved
land
Que
o
povo
guarda
consigo
That
the
people
keep
within
A
pampa
reza
parada
The
pampa
prays
still
Na
solidão
do
deserto
In
the
solitude
of
the
desert
A
sanga
chora
calada
The
stream
cries
quietly
Com
a
morte
sorrindo
perto
With
death
smiling
nearby
Adonde
foi
o
lirismo
Where
has
the
lyricism
gone
Do
majestoso
rebanho?
Of
the
majestic
herd?
Que
pena,
tanto
egoísmo
What
a
shame,
so
much
selfishness
Num
mundo
deste
tamanho
In
a
world
of
this
size
Velho
Rio
Grande
bendito
Old
Rio
Grande,
blessed
Bendita
terra
de
Bento
Blessed
land
of
Bento
Na
tua
frente,
contrito
Before
you,
contrite
Invoco
teu
sentimento
I
invoke
your
feeling
Campeiros,
tomem
tenência
Fellow
countrymen,
take
note
Agora
cantem
comigo
Now
sing
with
me
O
telurismo
à
querência
The
tellurism
to
the
beloved
land
Que
o
povo
guarda
consigo
That
the
people
keep
within
Quem
me
dera,
nesses
versos
I
wish
that
in
these
verses
Entregar
a
cada
um
I
could
give
to
each
one
Aos
homens
do
universo
To
the
men
of
the
universe
A
grande
prece
comum
A
great
common
prayer
Campeiros,
cantem
comigo
Fellow
countrymen,
sing
with
me
O
telurismo
à
querência
The
tellurism
to
the
beloved
land
Que
o
povo
guarda
consigo
That
the
people
keep
within
Palanqueado
na
consciência
Staked
out
in
the
conscience
Velho
Rio
Grande
bendito
Old
Rio
Grande,
blessed
Bendita
terra
de
Bento
Blessed
land
of
Bento
Na
tua
frente,
contrito
Before
you,
contrite
Invoco
teu
sentimento
I
invoke
your
feeling
Campeiros,
tomem
tenência
Fellow
countrymen,
take
note
Agora
cantem
comigo
Now
sing
with
me
O
telurismo
à
querência
The
tellurism
to
the
beloved
land
Que
o
povo
guarda
consigo
That
the
people
keep
within
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.