Os Monarcas - A Gaita Gaúcha Dos Monarcas / Tirando o Meu Chapéu Pra Deus / Bateu Saudade (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский




A Gaita Gaúcha Dos Monarcas / Tirando o Meu Chapéu Pra Deus / Bateu Saudade (Ao Vivo)
Os Monarcas' Gaita Gaúcha / I Tip My Hat to God / Homesickness Struck (Live)
Que beleza!
How wonderful!
Para, para, para!
Stop, stop, stop!
De novo Gildinho?
Again, Gildinho?
Falei que minha música era sucesso
I told you my music was a hit
Tu notou? Sentiu aí?
Did you notice? Did you feel it?
Tudo bem, mas o pessoal quer ouvir -
That's fine, but the audience wants to hear -
O calor do público
The warmth of the audience
Quer ouvir mais uma vez
They want to hear one more time
A Gaita Gaúcha dos Monarcas! (Aha!!
Os Monarcas' Gaita Gaúcha! (Aha!!)
Quero ouvir o gritinho agora!
I want to hear that little scream now!
Vamo gritar!
Let's scream!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Vamo ouvir as quatro gaitas
Let's hear the four accordions
Capricha, vai, Dinga!
Go for it, Dinga!
Alertar, palma, alegria!
Alert, applause, joy!
Floreio
Trille
E a gaitinha do Chico Brasil!
And the accordion of Chico Brasil!
Capricha no ritmo de fole!
Perfect the rhythm of the bellows!
E a gaita do Gildinho!
And the accordion of Gildinho!
E a gaita do Tiago Machado!
And the accordion of Tiago Machado!
Bonito!
Beautiful!
Parece que tem gaita nesse conjunto dos Monarcas
It sounds like there's only accordion in this Os Monarcas band
Tem um fazendo firula no baixo
There's one just playing fancy stuff on the bass guitar over there
Eu sei que contrabaixo não é...
I know the double bass isn't...
Instrumento de som
A melodic instrument
Mas, vamo ver se sai alguma coisa diferente
But let's see if we can get something different out of it
Daí desse contrabaixo
From that double bass over there
Oh, Luiz! Preste atenção ó
Oh, Luiz! Pay attention now
Que que foi, Gildo?
What's up, Gildo?
Hã, vamo ver o que é que sai daí
Well, let's see what we can get out of it
Essas balaca aqui, qualquer um faz
Anybody can play these scales
Ah, eu sei cantar (tá todo mundo fazendo)
Oh, I can sing (everyone's doing it)
Até eu faço
Even I can do that
Eu quero ver fazer uma coisa diferente assim ó (vai!)
I want to see you do something different like this (go!)
Valeu, valeu!
Thanks, thanks!
Vai de de novo, Luiz!
Go for it again, Luiz!
Pra ensaio muito bom!
That's great for rehearsal!
Eu quero ouvir todos os colorados
I want to hear all the Colorado fans
Direitinho agora comigo
Right now with me
No meu contrabaixo assim, hum!
On my double bass like this, hmm!
Glória do desporto nacional
Glory of national sports
Oh, Internacional
Oh, Internacional
Que eu vivo a exaltar
That I always praise
Bonito!
Beautiful!
bonito, mas vai ficar mais bonito!
That's beautiful, but it's going to get even better!
Porque agora é esse aqui, ó
Because now it's this one, over here
Na guitarra do João
On João's guitar
Ela!
Her!
′Quedê os cantores dos Monarcas?
'Where are the Os Monarcas singers?
Que agora vai ficar bem bonito
Because now it's going to be really beautiful
Bora! (Vamo cantar junto?)
Let's go! (Should we sing together?)
E vou eu (e vou eu)
And off I go (and off I go)
Pelo Brasil de sul a norte, vou eu (quero ouvir!)
Through Brazil from south to north, off I go (I want to hear it!)
E (vou eu, e vou eu)
And off (I go, and off I go)
Fazendo o que?
Doing what?
Tirando o meu chapéu pra Deus
Tipping my hat to God
Bonito!
Beautiful!
Hoje no meu peito, tchê, saudade bateu (bateu?)
Today in my heart, man, homesickness struck (struck?)
Bateu a saudade, doeu, doeu, doeu (vocês!)
Homesickness struck, it hurt, it hurt, it hurt (you guys!)
Hoje no meu peito, tchê (saudade bateu)
Today in my heart, man (homesickness struck)
Bateu (a saudade), doeu, doeu, doeu
Struck (homesickness), it hurt, it hurt, it hurt
Vamo levantar!
Let's get up!
Levantando!
Get up!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Isso, e termina!
That's it, and finish!
Mais um, mais um, mais um!
One more, one more, one more!
Monarcas! Monarcas! Monarcas!
Os Monarcas! Os Monarcas! Os Monarcas!





Авторы: Chico Brasil, João Alberto Pretto, Martin Agnoletto, Maurinho Monteiro, Pedro Neves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.