Текст и перевод песни Os Monarcas - Alma de Pampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma de Pampa
Soul of Pampa
Esta
gaita
vos
tocada
tiroleia
com
os
arreios
This
accordion
you
play,
composed
with
elegance
and
finesse
E
o
vento
choraminga
no
meu
peito
seus
floreios
My
heart
aches
with
its
melody,
carries
me
far
away
Vem
de
longe
esta
magia
que
habita
as
bailantas
From
a
distance,
the
enchantment
of
the
dance
halls
lingers
Traz
a
cor
da
poesia,
e
sua
alma
de
pampa
Embroidered
with
poetry,
the
soul
of
the
Pampa
sings
Pra
falar
com
minha
cordeona
não
tem
noite,
não
tem
dia
I
speak
my
heart
to
my
accordion,
day
or
night
Ela
guarda
em
sua
caixa
sonhos
tantos
e
alegrias
It
keeps
within
its
frame
my
dreams
and
delights
Quando
abre
o
seu
fole
escancara
a
emoção
When
its
bellows
open,
emotion
takes
flight
Pra
trilhar
no
mesmo
tranco
que
o
bater
do
coração
In
every
beat,
my
heart
and
soul
unite
Mulheres,
prendam
o
cabelo
Ladies,
pin
back
your
hair
Os
homens,
tirem
o
chapéu
Gentlemen,
take
off
your
hat
Quando
eu
abro
esta
cordeona
When
I
open
this
accordion
O
galpão
se
veste
de
céu
The
barn
will
become
heaven
Mulheres,
prendam
o
cabelo
Ladies,
pin
back
your
hair
Os
homens,
tirem
o
chapéu
Gentlemen,
take
off
your
hat
Quando
eu
abro
esta
cordeona
When
I
open
this
accordion
O
galpão
se
veste
de
céu
The
barn
will
become
heaven
Ih!
Vamo
gritar,
vai!
Hey,
hey,
hey!
Come
on,
let's
shout!
Hey,
hey,
hey!
Vamo
cantar
junto
(hey,
hey,
hey!)
Let's
sing
together!
(Hey,
hey,
hey!)
Coisa
linda
é
o
namoro
da
cordeona
com
o
pandeiro
The
symphony
of
accordion
and
tambourine
is
divine
E
o
violão
enciumado
joga
as
fichas
bem
faceiro
The
jealous
guitar
plays
its
heart
out,
its
intentions
clear
A
plateia
se
enraíza
de
um
lado
ao
outro
da
sala
The
audience
is
captivated,
a
unity
so
fine
Num
compasso
missioneiro
da
gaita
velha
baguala
In
the
rhythm
of
the
mission,
an
ancient
accordion's
song
Esta
gaita
bem
gaúcha
fuzarqueira
dos
bolichos
This
accordion,
so
gaucho,
a
star
of
the
local
bars
É
o
Rio
Grande
cantador
nos
altares
dos
bochinchos
It's
Rio
Grande
in
song,
amidst
the
cheers
and
guitars
As
mãos
santas
de
quem
toca
verbaliza
o
que
é
sagrado
The
musician's
touch
is
sacred,
their
power
beyond
compare
E
o
fandango
só
termina
com
o
sol
comigo
abraçado
And
the
fandango
will
only
end
when
the
sun
embraces
me
Mulheres,
prendam
o
cabelo
Ladies,
pin
back
your
hair
Os
homens,
tirem
o
chapéu
Gentlemen,
take
off
your
hat
Quando
eu
abro
esta
cordeona
When
I
open
this
accordion
O
galpão
se
veste
de
céu
(vocês!)
The
barn
will
become
heaven
(come
on!)
Mulheres
(prendam
o
cabelo)
Ladies
(pin
back
your
hair)
(Os
homens,
tirem
o
chapéu)
bonito!
(Gentlemen,
take
off
your
hat)
beautiful!
Quando
eu
abro
esta
cordeona
When
I
open
this
accordion
O
galpão
se
veste
de
céu
The
barn
will
become
heaven
Agora
com
nóis!
Sing
with
us!
Mulheres,
prendam
o
cabelo
Ladies,
pin
back
your
hair
Os
homens,
tirem
o
chapéu
Gentlemen,
take
off
your
hat
Quando
eu
abro
esta
cordeona
When
I
open
this
accordion
O
galpão
se
veste
de
céu
The
barn
will
become
heaven
Mulheres,
prendam
o
cabelo
Ladies,
pin
back
your
hair
Os
homens,
tirem
o
chapéu
Gentlemen,
take
off
your
hat
Quando
eu
abro
esta
cordeona
When
I
open
this
accordion
O
galpão
se
veste
de
céu
The
barn
will
become
heaven
Monarcas,
Monarcas,
Monarcas!
Monarchs,
Monarchs,
Monarchs!
Ai,
ai,
ai!
Oh
my,
oh
my,
oh
my!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.