Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantar É Coisa de Deus
Singen ist Gottes Sache
Eu
te
convido,
Patrício
Ich
lade
dich
ein,
Patricia
Venha
conosco
cantar
Komm
mit
uns
zum
Singen
Enste
cântico
monarca
Dieses
monarchische
Lied
E
ao
pé
do
fogo
matear
Und
am
Feuer
Mate
trinken
Cantar,
dançar
e
amar
pra
Deus
é
uma
oração
Singen,
tanzen
und
lieben
ist
für
Gott
ein
Gebet
Diz
o
velho
testamento,
desde
os
tempos
de
Adão
Sagt
das
Alte
Testament
seit
Adams
Zeiten
Após
vencer
o
dilúvio,
durante
quarenta
dias
Nach
der
Sintflut,
die
vierzig
Tage
dauerte
Noé
e
família
cantaram
e
dançaram
de
alegria
Sangen
und
tanzten
Noah
und
seine
Familie
vor
Freude
Lá
no
monte
Ararate,
região
leste
da
Turquia
Dort
auf
dem
Berg
Ararat,
östlich
der
Türkei
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
Gottes
Sache,
singen
ist
Gottes
Sache
Sei
que
faço
a
minha
parte
Ich
weiß,
ich
tue
meinen
Teil
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
mehr
als
Kunst,
singen
ist
Gottes
Sache
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
Gottes
Sache,
singen
ist
Gottes
Sache
Sei
que
faço
a
minha
parte
Ich
weiß,
ich
tue
meinen
Teil
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
mehr
als
Kunst,
singen
ist
Gottes
Sache
Cantar
é
coisa
de
Deus,
no
mundo
está
comprovado
Singen
ist
Gottes
Sache,
in
der
Welt
bewiesen
Desde
os
tempos
de
Abraão
é
um
ritual
sagrado
Seit
Abrahams
Zeiten
ist
es
ein
heiliges
Ritual
O
patriarca
da
fé
e
seus
descendentes
de
hebreus
Der
Patriarch
des
Glaubens
und
seine
hebräischen
Nachkommen
Davi
cantou
ao
vencer
o
gigante
Filisteu
David
sang,
als
er
den
Philister
besiegte
E
por
isso
que
eu
afirmo:
cantar
é
coisa
de
Deus
Darum
sage
ich:
Singen
ist
Gottes
Sache
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
Gottes
Sache,
singen
ist
Gottes
Sache
Sei
que
faço
a
minha
parte
Ich
weiß,
ich
tue
meinen
Teil
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
mehr
als
Kunst,
singen
ist
Gottes
Sache
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
Gottes
Sache,
singen
ist
Gottes
Sache
Sei
que
faço
a
minha
parte
Ich
weiß,
ich
tue
meinen
Teil
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
mehr
als
Kunst,
singen
ist
Gottes
Sache
Se
o
povo
Cananeu
ouvisse
as
canções
de
Lot
Hätte
das
Volk
Kanaans
Lots
Lieder
gehört
Talvez
Sodoma
e
Gomorra
não
sucumbisse
ao
pó
Vielleicht
wären
Sodom
und
Gomorra
nicht
zu
Staub
geworden
Mesmo
a
torre
de
Babel,
não
ficaria
ao
léu
Selbst
der
Turm
zu
Babel
stünde
nicht
verlassen
Se
o
povo
da
Babilônia
não
subestimasse
o
Céu
Hätte
Babylons
Volk
den
Himmel
nicht
unterschätzt
Por
isso
canto
a
Deus,
retirando
o
meu
chapéu
Darum
singe
ich
für
Gott
und
ziehe
meinen
Hut
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
Gottes
Sache,
singen
ist
Gottes
Sache
Sei
que
faço
a
minha
parte
Ich
weiß,
ich
tue
meinen
Teil
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
mehr
als
Kunst,
singen
ist
Gottes
Sache
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
Gottes
Sache,
singen
ist
Gottes
Sache
Sei
que
faço
a
minha
parte
Ich
weiß,
ich
tue
meinen
Teil
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
mehr
als
Kunst,
singen
ist
Gottes
Sache
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
Gottes
Sache,
singen
ist
Gottes
Sache
Sei
que
faço
a
minha
parte
Ich
weiß,
ich
tue
meinen
Teil
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
mehr
als
Kunst,
singen
ist
Gottes
Sache
Cantar
é
coisa
de
Deus,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
Gottes
Sache,
singen
ist
Gottes
Sache
Sei
que
faço
a
minha
parte
Ich
weiß,
ich
tue
meinen
Teil
Cantar
é
mais
que
uma
arte,
cantar
é
coisa
de
Deus
Singen
ist
mehr
als
Kunst,
singen
ist
Gottes
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Vargas, Luiz Lanfredi, Maurinho Monteiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.