Os Monarcas - Em Cada Vinco de Ruga - перевод текста песни на немецкий

Em Cada Vinco de Ruga - Os Monarcasперевод на немецкий




Em Cada Vinco de Ruga
In jeder Falte
Cresci num fundo de campo taura, liberto de amarras
Ich wuchs im Hinterland auf, ein wilder Kerl, frei von Fesseln
Na lida, não trago espanto, ninguém me ganha na marra
Im Alltag kenne ich keine Furcht, niemand besiegt mich mit Gewalt
Meu sinuelo é a verdade pra encarar todas paradas
Mein Leitstern ist die Wahrheit, um allen Herausforderungen zu begegnen
Trazendo autenticidade sempre estampada na cara
Mit Authentizität, die mir stets ins Gesicht geschrieben steht
Amigo dos quero-queros conheço à palmo a invernada
Freund der Kiebitze, kenne ich die Winterweide zentimetergenau
O quera, quando é sincero tem a vida iluminada
Der Kumpel, wenn er aufrichtig ist, hat ein erleuchtetes Leben
Antes que o gogó dos galos venham me pedir ajuda
Bevor das Krähen der Hähne mich um Hilfe bittet
Sempre encilho meu cavalo no lampejo das madrugas
Sattle ich immer mein Pferd im Schimmer der Morgendämmerung
Faço parte da querência
Ich bin Teil der Heimat
Raiz de uma descendência
Wurzel einer Abstammung
Deste meu Rio Grande antigo
Dieses meines alten Rio Grande
Em cada vinco de ruga
In jeder Falte
Sou o mesmo peão que não muda
Bin ich derselbe Kerl, der sich nicht ändert
Sempre amigo dos amigos
Immer ein Freund der Freunde
Faço parte da querência
Ich bin Teil der Heimat
Raiz de uma descendência
Wurzel einer Abstammung
Deste meu Rio Grande antigo
Dieses meines alten Rio Grande
Em cada vinco de ruga
In jeder Falte
Sou o mesmo peão que não muda
Bin ich derselbe Kerl, der sich nicht ändert
Sempre amigo dos amigos
Immer ein Freund der Freunde
Em cada vinco de ruga, mora a história da minha vida
In jeder Falte wohnt die Geschichte meines Lebens
Escuto o berro do gado nas coxilhas da existência
Ich höre das Brüllen des Viehs auf den Hügeln der Existenz
Onde o destino hermanado é uma doutrina, uma essência
Wo das verbrüderte Schicksal eine Lehre ist, eine Essenz
Quem viver neste rincão traz em si o que é de outrora
Wer in dieser Gegend lebt, trägt in sich, was von einst ist
Pois quem monta a razão, não precisa usar esporas
Denn nur wer die Vernunft reitet, braucht keine Sporen
Quando sopra o minuano a minha alma grongueira
Wenn der Minuano weht, meine Gaucho-Seele
Vai brilhando pelos anos o luzir de uma estrela
Strahlt durch die Jahre das Leuchten eines Sterns
Pra os que vierem amanhã dando rumo pra o futuro
Für die, die morgen kommen, den Weg in die Zukunft weisend
Se espelhem em nossas façanhas de um tempo guapo e maduro
Sollen sie sich spiegeln in unseren Taten einer stolzen und reifen Zeit
Faço parte da querência
Ich bin Teil der Heimat
Raiz de uma descendência
Wurzel einer Abstammung
Deste meu Rio Grande antigo
Dieses meines alten Rio Grande
Em cada vinco de ruga
In jeder Falte
Sou o mesmo peão que não muda
Bin ich derselbe Kerl, der sich nicht ändert
Sempre amigo dos amigos
Immer ein Freund der Freunde
Faço parte da querência
Ich bin Teil der Heimat
Raiz de uma descendência
Wurzel einer Abstammung
Deste meu Rio Grande antigo
Dieses meines alten Rio Grande
Em cada vinco de ruga
In jeder Falte
Sou o mesmo peão que não muda
Bin ich derselbe Kerl, der sich nicht ändert
Sempre amigo dos amigos
Immer ein Freund der Freunde
Em cada vinco de ruga
In jeder Falte
Sou o mesmo peão que não muda
Bin ich derselbe Kerl, der sich nicht ändert
Sempre amigo dos amigos
Immer ein Freund der Freunde
Em cada vinco de ruga
In jeder Falte
Sou o mesmo peão que não muda
Bin ich derselbe Kerl, der sich nicht ändert
Sempre amigo dos amigos
Immer ein Freund der Freunde
Em cada vinco de ruga...
In jeder Falte...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.