Текст и перевод песни Os Monarcas - Fandango No Planalto
Foi
num
fandango
pras
bandas
de
passo
fundo
Это
было
в
Фанданго
для
глубоких
полос
Lugar
mais
lindo
do
mundo
na
encosta
dos
pinheirais
Самое
красивое
место
в
мире
на
склоне
сосен
Na
caravana
lá
de
santa
catarina
В
караване
из
Санта-Катарины
Veio
uma
bela
menina
que
não
me
esqueço
jamais.
Пришла
прекрасная
девушка,
которую
я
никогда
не
забуду.
Quando
o
gaiteiro
esguelava
a
botoneira
Когда
волынщик
разбрызгивал
пуговицу
Só
se
via
aquela
poeira
levantando
no
salão
Только
пыль
поднималась
в
салоне.
Quem
ta
saudoso
não
tem
distancia
que
canse
Тот,
кто
не
боится,
пусть
устает.
É
preciso
algum
romance
pra
domar
o
coração.
Нужна
романтика,
чтобы
приручить
сердце.
Fim
de
semana
quero
ver
minha
menina
В
выходные
хочу
увидеть
свою
девочку
E
fugir
desta
rotina
da
dura
vida
do
asfalto
И
уйти
от
этой
рутины
суровой
жизни
асфальта
Dar
um
rechego
na
saudade
redomona
Скачать
бесплатно
redomona
Num
salseio
de
cordeona
num
fandango
no
planalto.
В
сальсейо
де
кордеона
в
Фанданго
на
плато.
Lá
no
planalto
se
dançar
barbaridade
На
плато
танцуют
варварство
Vem
gente
de
soledade,
de
cruz
alta
e
de
palmeira
Приходят
люди
из
уединения,
высокого
Креста
и
пальмы
A
gaita
velha
jamais
se
descuida
do
tranco
Старушка
никогда
не
забывает
про
трос
Num
chamando
limpa
banco
de
rifar
a
alma
inteira.
В
чистой
скамейке
вызова,
чтобы
разорвать
всю
душу.
Peonada
ativa
e
prendas
de
cor
de
aurora
Активный
пеонад
и
подарки
цвета
Авроры
A
moçada
comemora
com
palmas
pra
o
cantador
Поздравление
с
праздником
для
певца
O
povo
dança,
jamais
serve
pra
fetiche
Люди
танцуют,
они
никогда
не
подходят
для
фетиша.
E
ninguém
pede
maxixe,
é
vanera,
sim
senhor.
И
никто
не
просит
максикс,
это
ванера,
да.
Lá
no
planalto
vem
tanta
gente
bonita
На
плато
много
красивых
людей.
Da
serras
e
lá
das
guaritas,
missões
e
alto
uruguai.
Из
серраса
и
там
из
гуаритас,
миссий
и
верхнего
Уругвая.
Cevo
um
bom
mate
e
então
me
paro
a
pensar
Cevo
хороший
мат,
а
потом
я
перестаю
думать
Da
vontade
de
dançar
cada
vez
que
a
noite
cai.
Желание
танцевать
каждый
раз,
когда
наступает
ночь.
Lá
no
planalto
é
a
gaita
que
pede
cancha
Там,
на
плато,
есть
волынка,
которая
просит
Канку
Pois
a
amizade
se
arrancha
no
coração
desse
povo
Дружба
зародилась
в
сердце
этого
народа.
Eu
vim
embora
recém
chegou
a
saudade
Я
только
что
вернулся
домой
Me
trazendo
esta
vontade
de
seguir
pra
lá
de
novo.
Мне
хочется
снова
туда
поехать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.