Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas Cordas do Sentimento
На струнах чувства
Quando
as
cordas
de
uma
viola
Когда
струны
гитары
Se
desmancham
em
sentimento
Рассыпаются
чувством,
Dedos
que
só
me
consolam
Пальцы,
что
меня
утешают,
Bordoneiam
com
o
vento
Играют
с
ветром.
Os
anseios
de
um
violeiro
Желания
гитариста
Criam
notas
lá
do
fundo
Создают
ноты
из
глубины
души,
Seus
acordes
são
campeiros
Его
аккорды
– как
полевые
цветы,
De
flores
que
enfeitam
o
mundo
Украшающие
мир.
Guitarras
choram
amarguras
Гитары
плачут
горечью,
Dedilhando
em
almas
puras
Перебирая
струны
в
чистых
душах,
Silentizar
as
caladas
Утишая
молчание,
Ritmando
o
coração
В
ритме
сердца,
Traz
o
dom
feito
oração
Несут
дар,
словно
молитву,
Pra
vida
ser
amadrinhada
Чтобы
жизнь
была
благословенна.
Guitarras
choram
amarguras
Гитары
плачут
горечью,
Dedilhando
em
almas
puras
Перебирая
струны
в
чистых
душах,
Silentizar
as
caladas
Утишая
молчание,
Ritmando
o
coração
В
ритме
сердца,
Traz
o
dom
feito
oração
Несут
дар,
словно
молитву,
Pra
vida
ser
amadrinhada
Чтобы
жизнь
была
благословенна.
Um
violão
preso
no
peito
Гитара,
прижатая
к
груди,
Com
melodias
de
si
С
мелодиями
о
себе,
Ponteia
sua
liberdade
Играет
свою
свободу,
Cheias
de
sonhos
guri
Полную
мечтаний,
парень.
Quando
esticam-se
as
cordas
Когда
натягиваются
струны
Nos
alambrados
do
tempo
В
оградах
времени,
O
silêncio
dá
um
adeus
Тишина
прощается
Para
o
timbre
dos
talentos
С
тембром
талантов.
Guitarras
choram
amarguras
Гитары
плачут
горечью,
Dedilhando
em
almas
puras
Перебирая
струны
в
чистых
душах,
Silentizar
as
caladas
Утишая
молчание,
Ritmando
o
coração
В
ритме
сердца,
Traz
o
dom
feito
oração
Несут
дар,
словно
молитву,
Pra
vida
ser
amadrinhada
Чтобы
жизнь
была
благословенна.
Guitarras
choram
amarguras
Гитары
плачут
горечью,
Dedilhando
em
almas
puras
Перебирая
струны
в
чистых
душах,
Silentizar
as
caladas
Утишая
молчание,
Ritmando
o
coração
В
ритме
сердца,
Traz
o
dom
feito
oração
Несут
дар,
словно
молитву,
Pra
vida
ser
amadrinhada
Чтобы
жизнь
была
благословенна.
Guitarras
choram
amarguras
Гитары
плачут
горечью,
Dedilhando
em
almas
puras
Перебирая
струны
в
чистых
душах,
Silentizar
as
caladas
Утишая
молчание,
Ritmando
o
coração
В
ритме
сердца,
Traz
o
dom
feito
oração
Несут
дар,
словно
молитву,
Pra
vida
ser
amadrinhada
Чтобы
жизнь
была
благословенна.
Guitarras
choram
amarguras
Гитары
плачут
горечью,
Dedilhando
em
almas
puras
Перебирая
струны
в
чистых
душах,
Silentizar
as
caladas
Утишая
молчание,
Ritmando
o
coração
В
ритме
сердца,
Traz
o
dom
feito
oração
Несут
дар,
словно
молитву,
Pra
vida
ser
amadrinhada
Чтобы
жизнь
была
благословенна.
Guitarras
choram
amarguras
Гитары
плачут
горечью,
Dedilhando
em
almas
puras
Перебирая
струны
в
чистых
душах,
Silentizar
as
caladas
Утишая
молчание,
Ritmando
o
coração
В
ритме
сердца,
Traz
o
dom
feito
oração
Несут
дар,
словно
молитву,
Pra
vida
ser
amadrinhada
Чтобы
жизнь
была
благословенна.
Guitarras
choram
amarguras
Гитары
плачут
горечью,
Dedilhando
em
almas
puras
Перебирая
струны
в
чистых
душах,
Silentizar
as
caladas
Утишая
молчание,
Ritmando
o
coração...
В
ритме
сердца...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.