Os Monarcas - Não Encosta a Barriguinha (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Não Encosta a Barriguinha (Ao Vivo) - Os Monarcasперевод на немецкий




Não Encosta a Barriguinha (Ao Vivo)
Berühre nicht mit dem Bäuchlein (Live)
Antigamente era assim
Früher war das so
Numa bailanta de galpão
Bei einem Tanzfest im Schuppen
A xiruzada entreverada entortava no salão
Die gemischte Jugend tanzte ausgelassen im Saal
A xiruzada entreverada entortava no salão
Die gemischte Jugend tanzte ausgelassen im Saal
Antigamente era assim
Früher war das so
Numa bailanta de galpão
Bei einem Tanzfest im Schuppen
E a comadre num canto
Und die Gevatterin dort in einer Ecke
Diz pra moça no salão
Sagt zum Mädchen im Saal
Não encosta a barriguinha
Lehn nicht das Bäuchlein an
Na fivela do peão
An die Gürtelschnalle des Burschen
E a comadre num canto
Und die Gevatterin dort in einer Ecke
Diz pra moça no salão
Sagt zum Mädchen im Saal
Não encosta a barriguinha
Lehn nicht das Bäuchlein an
Na fivela do peão
An die Gürtelschnalle des Burschen
No repicar de uma vanera
Zum Klingen einer Vanera
Dança a prenda e o peão
Tanzen das Mädchen und der Bursche
Tem quem dance a noite inteira
Es gibt welche, die die ganze Nacht tanzen
Até descascar o garrão
Bis die Ferse wund ist
Tem quem dance a noite inteira
Es gibt welche, die die ganze Nacht tanzen
Até descascar o garrão
Bis die Ferse wund ist
No repicar de uma vanera
Zum Klingen einer Vanera
Dança a prenda e o peão
Tanzen das Mädchen und der Bursche
E a comadre num canto
Und die Gevatterin dort in einer Ecke
Diz pra moça no salão
Sagt zum Mädchen im Saal
Não encosta a barriguinha
Lehn nicht das Bäuchlein an
Na fivela do peão
An die Gürtelschnalle des Burschen
E a comadre num canto
Und die Gevatterin dort in einer Ecke
Diz pra moça no salão
Sagt zum Mädchen im Saal
Não encosta a barriguinha
Lehn nicht das Bäuchlein an
Na fivela do peão
An die Gürtelschnalle des Burschen
Redemunhando pela sala
Wirbelnd durch den Raum
Tia Marica bate o
Tante Marica stampft mit dem Fuß
Dança comadre Maria
Tanzt Gevatterin Maria
Com o compadre José
Mit dem Gevatter José
Dança a comadre Maria
Tanzt Gevatterin Maria
Com o compadre José
Mit dem Gevatter José
Redemunhando pela sala
Wirbelnd durch den Raum
Tia Marica bate o
Tante Marica stampft mit dem Fuß
E a comadre num canto
Und die Gevatterin dort in einer Ecke
Diz pra moça no salão
Sagt zum Mädchen im Saal
Não encosta a barriguinha
Lehn nicht das Bäuchlein an
Na fivela do peão
An die Gürtelschnalle des Burschen
E a comadre num canto
Und die Gevatterin dort in einer Ecke
Diz pra moça no salão
Sagt zum Mädchen im Saal
Não encosta a barriguinha
Lehn nicht das Bäuchlein an
Na fivela do peão
An die Gürtelschnalle des Burschen





Авторы: João A. Dos Santos, Varguinhas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.