Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prenda Morena
Brunette Darling
Num
baile
animado
eu
vi
a
morena
I
saw
my
brunette
at
a
busy
ball
Que
linda
pequena
que
tirei
pra
dançar
The
pretty
little
thing
I
asked
to
dance
E
deixou
no
ar
seu
aroma
doce
And
left
her
sweet
aroma
in
the
air
Que
a
brisa
trouxe
pra
me
conquistar.
That
the
breeze
carried
to
win
me
over.
De
boa
família
que
flor
de
xirúa
Of
good
family,
like
a
flor
de
xirúa
Traz
o
brilho
da
lua
no
seu
caminhar
Her
moonlit
glow
lights
up
her
path
Seu
meigo
olhar
tem
a
força
da
luz
Her
gentle
gaze
holds
the
power
of
light
Me
encanta
e
seduz
ao
vê-la
passar.
Charming
me
and
captivating
me
as
she
walks
by.
Ao
bailar
com
ela
abri
o
coração
As
I
danced
with
her,
I
opened
my
heart
E
pedi
a
mão
da
prenda
formosa
And
asked
for
the
hand
of
my
beautiful
darling
Linda
e
carinhosa,
fiquei
prisioneiro
Pretty
and
affectionate,
I
became
her
prisoner
O
seu
companheiro
perfumada
rosa.
Her
companion,
sweet-smelling
rose.
Criar
nossos
filhos
com
muito
afago
To
raise
our
children
with
much
love
Morando
no
pago
louvar
ao
senhor
Living
on
the
range
and
praising
the
Lord
Com
todo
fervor
mostrar
o
caminho
With
all
our
devotion
to
show
them
the
way
Falando
baixinho
palavras
de
amor.
Speaking
softly
words
of
love.
Eterna
beleza
vou
sempre
te
amar
Enduring
beauty,
I'll
always
love
you
Eu
vou
te
chamar
morena
querida
I'll
call
you,
darling
brunette
Fo
a
preferida
a
mais
linda
prenda
My
dearest,
prettiest
darling
Eu
quero
que
entendas
tu
és
minha
vida.
Please
understand
that
you're
my
whole
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Luiz Casarin, Wilson Paim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.