Os Monarcas - Revisão Dos 80 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Monarcas - Revisão Dos 80




Revisão Dos 80
Пересмотр 80 000
Fui fazer a revisão
Поехал я на техосмотр,
Dos 80 mil do carro
Наездил 80 тысяч, милая,
E aproveitei, fiz checape
И заодно проверился сам,
Ver se o corpo quer reparo
Вдруг и моему телу ремонт нужен.
Quando vi os rejeitado
Когда увидел список отказов,
Fiquei de queixo caído
Челюсть отвисла до пола,
Pois tinha que toda festa
Ведь я привык на каждой вечеринке
Ir em dez, onze, sem sentido
Быть на все десять, одиннадцать, без всякого смысла.
Tava queimando óleo brabo
Жёг я масло, как бешеный,
Bem além do imaginado
Больше, чем можно представить,
E a fumaceira danada
И дымил, как паровоз,
Preteou o olho do gateado
Даже коту глаза закоптил.
pega no contra soco
Заводится только с толчка,
Porque o motor não esquenta
Потому что мотор не прогревается,
Funciona no solavanco
Работает рывками,
E tempo não firma a lenta
И давно уже не держит холостые.
Bota gasolina azul (bota)
Залей мне бензина синего (залей),
Bota gasolina azul (bota)
Залей мне бензина синего (залей),
com gasolina azul
Только с синим бензином
Que você toca pra diante
Я смогу двигаться дальше.
Bota gasolina azul (bota)
Залей мне бензина синего (залей),
Bota gasolina azul
Залей мне бензина синего,
com gasolina azul
Только с синим бензином,
Pois tu é bem fraco de arranque
Ведь я очень слаб на старте.
A palanca sem prumo
Рычаг коробки разболтан,
E não engata mais nada
И ничего уже не втыкает,
E se sair da primeira
А если выскочит из первой,
Se bandeia pras quebrada
То занесёт меня на обочину.
A potência foi pro brejo
Мощность ушла в никуда,
E vive batendo biela
И шатун постоянно стучит,
Sem contar o feixe de mola
Не говоря уже о рессорах,
Mais mole que mortadela
Мягких, как варёная колбаса.
Os farol tem luz baixa
Фары светят только ближним,
Os fusível tão queimado
Предохранители все перегорели,
A bobina foi pro espaço
Катушка зажигания накрылась,
E levou junto o platinado
И прихватила с собой контакты.
O silencioso furou
Глушитель прохудился,
E virou num cano reto
И превратился в прямую трубу,
Enferrujou a descarga
Выхлопная система заржавела,
E o escape direto
И выхлоп идёт напрямую.
Bota gasolina azul (bota)
Залей мне бензина синего (залей),
Bota gasolina azul (bota)
Залей мне бензина синего (залей),
com gasolina azul
Только с синим бензином
Que você toca pra diante
Я смогу двигаться дальше.
Bota gasolina azul (bota)
Залей мне бензина синего (залей),
Bota gasolina azul (bota)
Залей мне бензина синего (залей),
com gasolina azul
Только с синим бензином,
Pois tu é bem fraco de arranque
Ведь я очень слаб на старте.
Ainda bem que existe essa gasolina azul
Хорошо, что есть этот синий бензин,
Pra alegria de tantos quantos como eu
На радость таким, как я.
Carburador engasgou
Карбюратор захлёбывается,
E a injeção entupida
А инжектор засорился,
A bateria fraca
Аккумулятор сел,
Sem faísca pra saída
Нет искры на выходе.
O freio virou saudade
Тормоза остались в прошлом,
E não pega nem pensamento
И не реагируют даже на мысли,
E a folga da direção
А люфт руля
igual um cata-vento
Как у флюгера.
espero que eu consiga
Надеюсь только, что смогу
De novo me aprumar
Снова прийти в себя,
Pois ando em ponto morto
Ведь я еду только на нейтралке,
E não consigo embalar
И не могу разогнаться.
Se tiver que enjambrar
Если придётся наладить
Uma ligação direta
Прямое подключение,
Tomara que não me faie
Надеюсь, оно меня не подведёт,
E eu ligue na hora certa
И я заведусь в нужный момент.
Bota gasolina azul (bota)
Залей мне бензина синего (залей),
Bota gasolina azul (bota)
Залей мне бензина синего (залей),
com gasolina azul
Только с синим бензином
Que você toca pra diante
Я смогу двигаться дальше.
Bota gasolina azul (bota)
Залей мне бензина синего (залей),
Bota gasolina azul
Залей мне бензина синего,
com gasolina azul
Только с синим бензином,
Pois tu é bem fraco de arranque
Ведь я очень слаб на старте.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.