Os Monarcas - Rio Grande Tchê (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Monarcas - Rio Grande Tchê (Ao Vivo)




Rio Grande Tchê (Ao Vivo)
Rio Grande Tchê (Live)
Olha o xote velho
Look at the old xote
E é tempo de festa e alegria (opa)
And it's time for celebration and joy (wow)
E esse é o meu Rio Grande, tchê
And this is my Rio Grande, honey
Esse é meu Rio Grande, tchê
This is my Rio Grande, honey
Esse é meu Rio Grande, tchê
This is my Rio Grande, honey
O lugar onde eu nasci
The place where I was born
Aonde eu vivi e quero morrer
Where I lived and want to die
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê)
This is my Rio Grande, honey (honey)
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê, tchê)
This is my Rio Grande, honey (honey, honey)
O lugar onde eu nasci
The place where I was born
Aonde vivi e quero morrer
Where I lived and want to die
Com o seu permisso eu saco sombreiro
With your permission, I'll take my hat off
Boleio a perna e lhe dou o: Ô de casa
Swing my leg and give you the: Howdy
Sou do Rio Grande e digo com orgulho
I'm from Rio Grande and I say with pride
Eu sou peão nessa terra amada
I'm a farmer in this beloved land
E quem nasceu na nossa querência
And who was born in our state
Tem a vivência dessa tradição
Has the experience of this tradition
De madrugada quando canta o galo
At dawn when the rooster crows
Traz o cavalo e faz o chimarrão
Bring the horse and make some mate
De solo a solo o que vier eu faço
From ground to ground, whatever comes I'll do
O velho o laço trago desatado
The old lasso, I bring it undone
É no domingo que eu ato meu pingo
It's on Sunday that I ride my horse
Na casa da prenda que é flor do meu pago
To the house of the lady who's the flower of my hometown
Esse é meu Rio Grande, tchê
This is my Rio Grande, honey
Esse é meu Rio Grande, tchê
This is my Rio Grande, honey
O lugar onde eu nasci
The place where I was born
Aonde eu vivi e quero morrer
Where I lived and want to die
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê)
This is my Rio Grande, honey (honey)
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê, tchê)
This is my Rio Grande, honey (honey, honey)
O lugar onde eu nasci
The place where I was born
Aonde vivi e quero morrer
Where I lived and want to die
Eita! Rio Grande do Sul amado!
Wow! Rio Grande do Sul, my beloved!
Rio Grande tchê
Rio Grande honey
Bombacha larga, lenço no pescoço
Loose pants, scarf on my neck
Sempre disposto, eu ando prevenido
Always ready, I'm on my guard
Espora e mango para um gineteada
Spurs and saddle for a horse race
E uma prateada para enfrentar o perigo
And a silver knife to face danger
Uma fivela que é de prata e ouro
A buckle that's silver and gold
Que foi herança do meu velho pai
That was an inheritance from my old man
O tirador de couro de pardo
The leather belt of a brown horse
Que traz bordado as suas iniciais
That has his initials embroidered
Que quando apeio o pavilhão sagrado
That when I lower the sacred flag
Eu canto o hino de chapéu na mão
I sing the anthem with my hat in hand
Honrando a história do meu bisavô
Honoring the history of my great-grandfather
Que morreu peleando pelo nosso chão
Who died fighting for our land
Esse é meu Rio Grande, tchê
This is my Rio Grande, honey
Esse é meu Rio Grande, tchê
This is my Rio Grande, honey
O lugar onde eu nasci
The place where I was born
Aonde eu vivi e quero morrer (agora eu vi)
Where I lived and want to die (now I see)
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê)
This is my Rio Grande, honey (honey)
Esse é meu Rio Grande, tchê (tchê, tchê)
This is my Rio Grande, honey (honey, honey)
O lugar onde eu nasci
The place where I was born
Aonde vivi e quero morrer
Where I lived and want to die
Erechim!
Erechim!





Авторы: Elton Saldanha, érlon Péricles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.