Текст и перевод песни Os Monarcas - Rio Grande Tchê (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rio Grande Tchê (Ao Vivo)
Rio Grande Tchê (Live)
Olha
o
xote
velho
Look
at
the
old
xote
E
é
tempo
de
festa
e
alegria
(opa)
And
it's
time
for
celebration
and
joy
(wow)
E
esse
é
o
meu
Rio
Grande,
tchê
And
this
is
my
Rio
Grande,
honey
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
This
is
my
Rio
Grande,
honey
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
This
is
my
Rio
Grande,
honey
O
lugar
onde
eu
nasci
The
place
where
I
was
born
Aonde
eu
vivi
e
quero
morrer
Where
I
lived
and
want
to
die
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê)
This
is
my
Rio
Grande,
honey
(honey)
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê,
tchê)
This
is
my
Rio
Grande,
honey
(honey,
honey)
O
lugar
onde
eu
nasci
The
place
where
I
was
born
Aonde
vivi
e
quero
morrer
Where
I
lived
and
want
to
die
Com
o
seu
permisso
eu
saco
sombreiro
With
your
permission,
I'll
take
my
hat
off
Boleio
a
perna
e
lhe
dou
o:
Ô
de
casa
Swing
my
leg
and
give
you
the:
Howdy
Sou
do
Rio
Grande
e
digo
com
orgulho
I'm
from
Rio
Grande
and
I
say
with
pride
Eu
sou
peão
nessa
terra
amada
I'm
a
farmer
in
this
beloved
land
E
quem
nasceu
na
nossa
querência
And
who
was
born
in
our
state
Tem
a
vivência
dessa
tradição
Has
the
experience
of
this
tradition
De
madrugada
quando
canta
o
galo
At
dawn
when
the
rooster
crows
Traz
o
cavalo
e
faz
o
chimarrão
Bring
the
horse
and
make
some
mate
De
solo
a
solo
o
que
vier
eu
faço
From
ground
to
ground,
whatever
comes
I'll
do
O
velho
o
laço
trago
desatado
The
old
lasso,
I
bring
it
undone
É
no
domingo
que
eu
ato
meu
pingo
It's
on
Sunday
that
I
ride
my
horse
Na
casa
da
prenda
que
é
flor
do
meu
pago
To
the
house
of
the
lady
who's
the
flower
of
my
hometown
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
This
is
my
Rio
Grande,
honey
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
This
is
my
Rio
Grande,
honey
O
lugar
onde
eu
nasci
The
place
where
I
was
born
Aonde
eu
vivi
e
quero
morrer
Where
I
lived
and
want
to
die
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê)
This
is
my
Rio
Grande,
honey
(honey)
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê,
tchê)
This
is
my
Rio
Grande,
honey
(honey,
honey)
O
lugar
onde
eu
nasci
The
place
where
I
was
born
Aonde
vivi
e
quero
morrer
Where
I
lived
and
want
to
die
Eita!
Rio
Grande
do
Sul
amado!
Wow!
Rio
Grande
do
Sul,
my
beloved!
Rio
Grande
tchê
Rio
Grande
honey
Bombacha
larga,
lenço
no
pescoço
Loose
pants,
scarf
on
my
neck
Sempre
disposto,
eu
ando
prevenido
Always
ready,
I'm
on
my
guard
Espora
e
mango
para
um
gineteada
Spurs
and
saddle
for
a
horse
race
E
uma
prateada
para
enfrentar
o
perigo
And
a
silver
knife
to
face
danger
Uma
fivela
que
é
de
prata
e
ouro
A
buckle
that's
silver
and
gold
Que
foi
herança
do
meu
velho
pai
That
was
an
inheritance
from
my
old
man
O
tirador
de
couro
de
pardo
The
leather
belt
of
a
brown
horse
Que
traz
bordado
as
suas
iniciais
That
has
his
initials
embroidered
Que
quando
apeio
o
pavilhão
sagrado
That
when
I
lower
the
sacred
flag
Eu
canto
o
hino
de
chapéu
na
mão
I
sing
the
anthem
with
my
hat
in
hand
Honrando
a
história
do
meu
bisavô
Honoring
the
history
of
my
great-grandfather
Que
morreu
peleando
pelo
nosso
chão
Who
died
fighting
for
our
land
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
This
is
my
Rio
Grande,
honey
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
This
is
my
Rio
Grande,
honey
O
lugar
onde
eu
nasci
The
place
where
I
was
born
Aonde
eu
vivi
e
quero
morrer
(agora
eu
vi)
Where
I
lived
and
want
to
die
(now
I
see)
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê)
This
is
my
Rio
Grande,
honey
(honey)
Esse
é
meu
Rio
Grande,
tchê
(tchê,
tchê)
This
is
my
Rio
Grande,
honey
(honey,
honey)
O
lugar
onde
eu
nasci
The
place
where
I
was
born
Aonde
vivi
e
quero
morrer
Where
I
lived
and
want
to
die
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elton Saldanha, érlon Péricles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.