Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taura do Rio Grande
Taura of the Rio Grande
Cresci
gineteando
potro
esporeando
nas
paletas
I
grew
up
riding
horses,
spurring
them
on
their
shoulders
Índio
xucro
e
bom
de
doma
se
conhece
nas
rosetas
A
wild
Indian
and
good
at
breaking
in
horses,
recognizable
by
the
rosettes
O
meu
trançado
a
preceito
corta
o
vento
e
beija
o
céu
My
braid,
as
it
should
be,
cuts
through
the
wind
and
kisses
the
sky
E
a
gauchada
buenacha
vê
que
ele
tira
o
chapéu
And
the
good
gauchos
see
that
it
takes
off
his
hat
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
I
am
a
mixture
of
beaten
earth
and
picumã
de
galpão
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
I
am
field,
ranch
and
stirrup
that
forges
the
life
of
a
peon
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
I
am
a
mixture
of
beaten
earth
and
picumã
de
galpão
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
I
am
field,
ranch
and
stirrup
that
forges
the
life
of
a
peon
A
invernada
lá
do
fundo
o
patrão
deixa
pra
mim
The
herd
in
the
background,
the
boss
leaves
it
for
me
Pois,
sabe
que
neste
braço
que
tem
início
tem
fim
Because,
he
knows
that
in
this
arm
that
has
a
beginning
has
an
end
A
tropa
escolhida
a
dedo
sempre
ele
quer
que
eu
comande
The
hand-picked
troop,
he
always
wants
me
to
command
E
é
assim
que
este
taura
vai
empurrando
o
Rio
Grande
And
that's
how
this
taura
keeps
pushing
Rio
Grande
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
I
am
a
mixture
of
beaten
earth
and
picumã
de
galpão
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
I
am
field,
ranch
and
stirrup
that
forges
the
life
of
a
peon
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
I
am
a
mixture
of
beaten
earth
and
picumã
de
galpão
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
I
am
field,
ranch
and
stirrup
that
forges
the
life
of
a
peon
O
peso
macho
nos
ombros
e
a
galhardia
do
guapo
The
macho
weight
on
the
shoulders
and
the
gallantry
of
the
guapo
Tá
na
cara
do
serviço
o
dia
a
dia
que
passo
You
can
tell
by
looking
at
the
day-to-day
work
I
do
Não
nego
empreitada
braba,
encaro
qualquer
parada
I
don't
deny
any
tough
job,
I
face
any
challenge
Quando
o
sol
vem
dar
bom
dia
já
tô
no
meio
da
estrada
When
the
sun
comes
up,
I'm
already
on
the
road
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
I
am
a
mixture
of
beaten
earth
and
picumã
de
galpão
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
I
am
field,
ranch
and
stirrup
that
forges
the
life
of
a
peon
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
I
am
a
mixture
of
beaten
earth
and
picumã
de
galpão
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
I
am
field,
ranch
and
stirrup
that
forges
the
life
of
a
peon
Este
dom
que
Deus
me
deu
eu
herdei
do
meu
avô
This
gift
that
God
gave
me,
I
inherited
from
my
grandfather
Não
é
à
toa,
acha
um
mico
e
a
coragem
tá
onde
eu
tô
It's
not
for
nothing,
that
you
find
a
monkey
and
courage
is
where
I
am
Se
você
quer
ir
pra
frente
no
orgulho
de
progredir
If
you
want
to
move
forward
in
the
pride
of
progressing
Olhe
um
pouco
para
trás
que
saberás
onde
ir
Look
back
a
little
and
you'll
know
where
to
go
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
I
am
a
mixture
of
beaten
earth
and
picumã
de
galpão
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
I
am
field,
ranch
and
stirrup
that
forges
the
life
of
a
peon
Sou
mescla
de
chão
batido
com
picumã
de
galpão
I
am
a
mixture
of
beaten
earth
and
picumã
de
galpão
Sou
campo,
rancho
e
estribo
que
forja
a
vida
de
um
peão
I
am
field,
ranch
and
stirrup
that
forges
the
life
of
a
peon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.