Текст и перевод песни Os Mutantes - Le Premier Bonheur Du Jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Premier Bonheur Du Jour
First Joy of the Day
Le
premier
bonheur
du
jour
First
joy
of
the
day
C′est
un
ruban
de
soleil
Is
a
ribbon
of
sun
Qui
s'enroule
sur
ta
main
That
wraps
around
your
hand
Et
caresse
mon
épaule
And
caresses
my
shoulder
C′est
la
souffle
de
la
mer
(Para
lelu
para
lelu
para
lelu
para
lelu)
It's
the
breath
of
the
sea
(Para
lelu
para
lelu
para
lelu
para
lelu)
Et
la
plage
qui
attend
(Para
lelu
para
lelu
para
lelu
para
lelu)
And
the
beach
that
waits
(Para
lelu
para
lelu
para
lelu
para
lelu)
C'est
l'oiseau
qui
a
chantée
(L′oiseau
qui
a
chantée)
It's
the
bird
that
sang
(The
bird
that
sang)
Sur
la
branche
du
figuier
On
the
fig
tree
branch
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Paaa
pooom...
Paaa
pooom...
La
premier
chagrin
du
jour
First
sorrow
of
the
day
C′est
la
porte
qui
se
ferme
Is
the
door
that
closes
La
voiture
qui
s'en
va
The
car
that
drives
away
Le
silence
qui
s′instale
The
silence
that
sets
in
Mais
bien
vite
tu
reviens
(Pararapom
pararapom
pararapom
pararapom)
But
soon
you
return
(Pararapom
pararapom
pararapom
pararapom)
Et
ma
vie
reprend
son
cours
(Pararapom
pararapom
pararapom
pararapom)
And
my
life
resumes
its
course
(Pararapom
pararapom
pararapom
pararapom)
Le
dernier
bonheur
du
jour
(Dernier
bonheur
du
jour)
Last
joy
of
the
day
(Last
joy
of
the
day)
C'est
la
lampe
qui
s′éteint
Is
the
lamp
that
goes
out
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Paaa
paaa...
Paaa
paaa...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.