Os Mutantes - Le Premier Bonheur Du Jour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Mutantes - Le Premier Bonheur Du Jour




Le Premier Bonheur Du Jour
First Joy of the Day
Le premier bonheur du jour
First joy of the day
C′est un ruban de soleil
Is a ribbon of sun
Qui s'enroule sur ta main
That wraps around your hand
Et caresse mon épaule
And caresses my shoulder
C′est la souffle de la mer (Para lelu para lelu para lelu para lelu)
It's the breath of the sea (Para lelu para lelu para lelu para lelu)
Et la plage qui attend (Para lelu para lelu para lelu para lelu)
And the beach that waits (Para lelu para lelu para lelu para lelu)
C'est l'oiseau qui a chantée (L′oiseau qui a chantée)
It's the bird that sang (The bird that sang)
Sur la branche du figuier
On the fig tree branch
Parapompom
Parapompom
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Paaa pooom...
Paaa pooom...
La premier chagrin du jour
First sorrow of the day
C′est la porte qui se ferme
Is the door that closes
La voiture qui s'en va
The car that drives away
Le silence qui s′instale
The silence that sets in
Mais bien vite tu reviens (Pararapom pararapom pararapom pararapom)
But soon you return (Pararapom pararapom pararapom pararapom)
Et ma vie reprend son cours (Pararapom pararapom pararapom pararapom)
And my life resumes its course (Pararapom pararapom pararapom pararapom)
Le dernier bonheur du jour (Dernier bonheur du jour)
Last joy of the day (Last joy of the day)
C'est la lampe qui s′éteint
Is the lamp that goes out
Parapompom
Parapompom
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Pararararara
Paaa paaa...
Paaa paaa...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.