Текст и перевод песни Os Originais do Samba - Alegrias de Domingo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alegrias de Domingo - Ao Vivo
Alegrias de Domingo - Live
Sá...
Sabadabadá,
Sabadá...
Sa...
Sabadabada,
Sabada...
Sabadabadá...
Sabadabada...
Sá...
Sabadabadá,
Sabadá...
Sa...
Sabadabada,
Sabada...
Sabadabadá...
Sabadabada...
Domingo
é
dia,
Oh!
Sunday
is
the
day,
Oh!
Pego
uma
prancha
I
grab
a
surfboard
Vou
pro
Guarujá
(Vou
pro
Guarujá!)
I'm
going
to
Guarujá
(I'm
going
to
Guarujá!)
Cortando
ondas
(Eu!)
Cutting
waves
(Me!)
Eu
tiro
onda
I'm
having
a
blast
E
nessas
ondas
And
on
these
waves
Eu
vou
deslizar
I'm
going
to
glide
Sá...
Sabadabadá,
Sabadá...
Sa...
Sabadabada,
Sabada...
Sabadabadá...
Sabadabada...
Domingo
é
dia,
Oh!
Sunday
is
the
day,
Oh!
Pego
uma
prancha
I
grab
a
surfboard
Vou
pro
Guarujá
(Vou
pro
Guarujá!)
I'm
going
to
Guarujá
(I'm
going
to
Guarujá!)
Cortando
ondas
(Eu!)
Cutting
waves
(Me!)
Eu
tiro
onda
I'm
having
a
blast
E
nessas
ondas
And
on
these
waves
Eu
vou
deslizar
I'm
going
to
glide
E
na
praia
eu
vou
curtir
um
sol
(E
na
praia
eu
vou
curtir
um
sol)
And
on
the
beach
I'm
going
to
enjoy
some
sun
(And
on
the
beach
I'm
going
to
enjoy
some
sun)
Fio
dental,
coisa
e
tal
e
frescobol
(Frescobol!)
Dental
floss,
bikinis
and
frescobol
(Frescobol!)
O
lindo
bronzeado
da
menina
The
girl's
beautiful
tan
Um
olhar
tão
profundo
me
fascina
A
look
so
deep
fascinates
me
Um
andar
provocante
e
sensual
A
provocative
and
sensual
walk
Peço
duas
cervejas
só
prá
refrescar
(Refrescar!)
I'll
order
two
beers
just
to
cool
off
(Cool
off!)
Um
acerto
prá
noite
a
gente
se
encontrar
(Encontrar!)
A
deal
for
tonight
to
meet
(Meet!)
Vou
curtir
Perequê
numa
legal
I'm
going
to
enjoy
Perequê
in
a
cool
way
Ela
gosta
de
tudo
é
liberal
She
likes
everything,
she's
liberal
No
fim
da
madrugada
a
gente
vai
se
amar
At
the
end
of
the
night
we'll
make
love
Domingo
é
dia,
Oh!
Sunday
is
the
day,
Oh!
Pego
uma
prancha
I
grab
a
surfboard
Vou
pro
Guarujá
(Vou
pro
Guarujá!)
I'm
going
to
Guarujá
(I'm
going
to
Guarujá!)
Cortando
ondas
(Eu!)
Cutting
waves
(Me!)
Eu
tiro
onda
I'm
having
a
blast
E
nessas
ondas
And
on
these
waves
Eu
vou
deslizar
I'm
going
to
glide
E
na
praia
eu
vou
curtir
um
sol
(E
na
praia
eu
vou
curtir
um
sol)
And
on
the
beach
I'm
going
to
enjoy
some
sun
(And
on
the
beach
I'm
going
to
enjoy
some
sun)
Fio
dental,
coisa
e
tal
e
frescobol
(Frescobol!)
Dental
floss,
bikinis
and
frescobol
(Frescobol!)
O
lindo
bronzeado
da
menina
The
girl's
beautiful
tan
Um
olhar
tão
profundo
me
fascina
A
look
so
deep
fascinates
me
Um
andar
provocante
e
sensual
A
provocative
and
sensual
walk
Peço
duas
cervejas
só
prá
refrescar
(Refrescar!)
I'll
order
two
beers
just
to
cool
off
(Cool
off!)
Um
acerto
prá
noite
a
gente
se
encontrar
(Encontrar!)
A
deal
for
tonight
to
meet
(Meet!)
Vou
curtir
Perequê
numa
legal
I'm
going
to
enjoy
Perequê
in
a
cool
way
Ela
gosta
de
tudo
é
liberal
She
likes
everything,
she's
liberal
No
fim
da
madrugada
a
gente
vai
se
amar
At
the
end
of
the
night
we'll
make
love
Domingo
é
dia,
Oh!
Sunday
is
the
day,
Oh!
Pego
uma
prancha
I
grab
a
surfboard
Vou
pro
Guarujá
(Vou
pro
Guarujá!)
I'm
going
to
Guarujá
(I'm
going
to
Guarujá!)
Cortando
ondas
(Eu!)
Cutting
waves
(Me!)
Eu
tiro
onda
I'm
having
a
blast
E
nessas
ondas
And
on
these
waves
Eu
vou
deslizar
I'm
going
to
glide
Sá...
Sabadabadá,
Sabadá
Sa...
Sabadabada,
Sabada
Sá...
Sabadabadá,
Sabadá
Sa...
Sabadabada,
Sabada
Sabadabadá...
Sabadabada...
Sá...
Sabadabadá,
Sabadá
Sa...
Sabadabada,
Sabada
Sá...
Sabadabadá,
Sabadá
Sa...
Sabadabada,
Sabada
Sá...
Sabadabadá
Sa...
Sabadabada
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.