Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ao Velho Poeta Pixinguinha
Старому поэту Пишинге
Que
o
mundo
canta
Которого
мир
поёт
Quantas
saudades
Как
же
я
скучаю
Daquele
jeito
seu
По
той
манере
твоей
Deixou
seus
versos
Оставил
свои
стихи
Como
herança
Как
наследство
E
disse
adeus
И
сказал
прощай
Seus
versos,
lamentos
sentidos
Твои
стихи,
чувства
полные
жалобы
Nascidos
da
vida
real
Рождённые
из
жизни
реальной
Negro
de
alma
criança
Чёрный
с
душою
ребёнка
Velho
sentimental
Старый
сентиментальный
Em
noite
de
serenata
В
ночь
серенады
Os
acordes
de
um
violão
Аккорды
гитары
O
sopro
da
flauta
de
prata
Дуновение
флейты
серебряной
Fazia
uma
nova
canção
Создавало
новую
песню
Agora
o
velho
poeta
Теперь
старый
поэт
Escuta
seu
povo
cantar
Слышит,
как
народ
его
поёт
Ao
lado
de
seus
companheiros
Рядом
со
своими
товарищами
Que
com
ele
foram
se
encontrar
Что
с
ним
встретились
вновь
Hoje,
meu
povo
sofrido
Нынче,
мой
народ
страдающий
Lamenta
o
seu
triste
fim
Оплакивает
твой
печальный
конец
Cantando
o
seu
carinhoso
Воспевая
твою
нежность
Relembra
o
poeta
assim
Вспоминает
поэта
так
Não
sei
por
que
Не
знаю
почему
Que
o
mundo
canta
Которого
мир
поёт
Quantas
saudades
Как
же
я
скучаю
Daquele
jeito
seu
По
той
манере
твоей
Deixou
seus
versos
Оставил
свои
стихи
Como
herança
Как
наследство
E
disse
adeus
И
сказал
прощай
Seus
versos,
lamentos
sentidos
Твои
стихи,
чувства
полные
жалобы
Nascidos
da
vida
real
Рождённые
из
жизни
реальной
Negro
de
alma
criança
Чёрный
с
душою
ребёнка
Velho
sentimental
Старый
сентиментальный
Em
noite
de
serenata
В
ночь
серенады
Os
acordes
de
um
violão
Аккорды
гитары
O
sopro
da
flauta
de
prata
Дуновение
флейты
серебряной
Fazia
uma
nova
canção
Создавало
новую
песню
Agora
o
velho
poeta
Теперь
старый
поэт
Escuta
seu
povo
cantar
Слышит,
как
народ
его
поёт
Ao
lado
de
seus
companheiros
Рядом
со
своими
товарищами
Que
com
ele
foram
se
encontrar
Что
с
ним
встретились
вновь
Hoje,
meu
povo
sofrido
Нынче,
мой
народ
страдающий
Lamenta
o
seu
triste
fim
Оплакивает
твой
печальный
конец
Cantando
o
seu
carinhoso
Воспевая
твою
нежность
Relembra
o
poeta
assim
Вспоминает
поэта
так
Não
sei
por
que
Не
знаю
почему
Que
o
mundo
canta
Которого
мир
поёт
Quantas
saudades
Как
же
я
скучаю
Daquele
jeito
seu
По
той
манере
твоей
Deixou
seus
versos
Оставил
свои
стихи
Como
herança
Как
наследство
E
disse
adeus
И
сказал
прощай
Que
o
mundo
canta
Которого
мир
поёт
Quantas
saudades
Как
же
я
скучаю
Daquele
jeito
seu
По
той
манере
твоей
Deixou
seus
versos
Оставил
свои
стихи
Como
herança
Как
наследство
E
disse
adeus
И
сказал
прощай
Que
o
mundo
canta
Которого
мир
поёт
Quantas
saudades
Как
же
я
скучаю
Daquele
jeito
seu
По
той
манере
твоей
Deixou
seus
versos
Оставил
свои
стихи
Como
herança
Как
наследство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vanderley Alves Dos Reis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.