Os Originais do Samba - O assassinato do camarao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Originais do Samba - O assassinato do camarao




O assassinato do camarao
Убийство креветки
Assassinaram o Camarão
Убили Креветку,
Assim começou a tragédia
Так началась трагедия
No fundo do mar
На дне морском.
O caranguejo levou prêso
Краб арестовал
O tubarão
Акулу,
Siri sequestrou a sardinha
Краб-скрипач похитил сардину,
Tentando fazer confessar
Пытаясь добиться признания.
O guaiamum que não se apavora
А краб-привидение, не испугавшись,
Disse:-Eu que vou investigar...
Сказал: буду расследовать..."
Vou dar um pau nas piranhas
Я задам жару пираньям,
fora
Там снаружи,
Vocês vão ver
Вот увидите,
Elas vão ter que entregar...
Им придётся всё рассказать...
Logo ao saber da notícia
Как только узнала о новостях,
A tainha tratou de se mandar
Кефаль решила убраться подальше.
Até o peixe espada
Даже рыба-меч
Também foi se entocar...
Тоже пошла прятаться...
Malandro foi o peixe galo
Хитрый был петушок,
Bateu asas e voou
Взмахнул крыльями и улетел.
Até hoje eu não sei
До сих пор я не знаю,
Como a briga terminou.
Чем закончилась эта драка.
Assassinaram!
Убили!
Assassinaram o Camarão
Убили Креветку,
Assim começou a tragédia
Так началась трагедия
No fundo do mar
На дне морском.
O caranguejo levou preso
Краб арестовал
O tubarão
Акулу,
Siri sequestrou a sardinha
Краб-скрипач похитил сардину,
Tentando fazer confessar
Пытаясь добиться признания.
O guaiamum que não se apavora
А краб-привидение, не испугавшись,
Disse:-Eu que vou investigar...
Сказал: буду расследовать..."
Vou dar um pau nas piranhas
Я задам жару пираньям,
fora
Там снаружи,
Vocês vão ver
Вот увидите,
Elas vão ter que entregar...
Им придётся всё рассказать...
Logo ao saber da notícia
Как только узнала о новостях,
A tainha tratou de se mandar
Кефаль решила убраться подальше.
Até o peixe espada
Даже рыба-меч
Também foi se entocar...
Тоже пошла прятаться...
Malandro foi o peixe galo
Хитрый был петушок,
Bateu asas e voou
Взмахнул крыльями и улетел.
Até hoje eu não sei
До сих пор я не знаю,
Como a briga terminou.
Чем закончилась эта драка.
Assassinaram o Camarão!
Убили Креветку!





Авторы: Jose Albino Da Costa, Ailton Pereira De Sant'anna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.