Os Originais do Samba - Reunião de Bacanas - перевод текста песни на русский

Reunião de Bacanas - Os Originais do Sambaперевод на русский




Reunião de Bacanas
Сборище шишек
Todo mundo cantando esse refrão!
Все поют этот припев!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não, não fica um...
Ни одного...
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não, não fica um...
Ни одного...
Você me chamou
Ты меня позвала
Para esse pagode
На эту пагоду
E me avisou
И предупредила,
Aqui não tem pobre
Что здесь нет бедных.
Até me pediu pra pisar de mansinho
Даже попросила ступать тихонько,
Porque sou da cor, eu sou escurinho...
Потому что я темненький...
Aqui realmente está toda nata
Здесь действительно собрались сливки общества,
Doutores, senhores
Доктора, господа,
Até magnata
Даже магнаты.
Com a bebedeira e a discussão
После выпивки и споров
Tirei a minha conclusão...
Я сделал свой вывод...
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não, não fica um...
Ни одного...
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não, não fica um...
Ни одного...
Lugar, meu amigo
Моё место, подруга,
É minha baixada
Это моя низина,
Que ando tranquilo
Где я гуляю спокойно,
E ninguém me diz nada
И никто мне ничего не говорит.
E camburão
И там полицейский фургон
Não vai com a justiça
Не ездит по справедливости,
Pois não ladrão
Потому что нет воров,
E é boa a polícia...
И полиция хорошая...
até parece a Suécia bacana
Там прямо как в Швеции, классно,
Se leva o bagulho, se deixa a grana
Забирают барахло, оставляют деньги.
Não é como esse ambiente pesado
Не то, что в этой напряженной обстановке,
Que você me trouxe para ser roubado...
Куда ты меня привела, чтобы меня обокрали...
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não, não fica um...
Ни одного...
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não, não fica um...
Ни одного...
Você me chamou
Ты меня позвала
Para esse pagode
На эту пагоду
E me avisou
И предупредила,
Aqui não tem pobre
Что здесь нет бедных.
Até me pediu pra pisar de mansinho
Даже попросила ступать тихонько,
Porque sou da cor, eu sou escurinho...
Потому что я темненький...
Aqui realmente está toda nata
Здесь действительно собрались сливки общества,
Doutores, senhores
Доктора, господа,
Até magnata
Даже магнаты.
Com a bebedeira e a discussão
После выпивки и споров
Tirei a minha conclusão...
Я сделал свой вывод...
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não, não fica um...
Ни одного...
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não, não fica um...
Ни одного...
Lugar meu amigo
Моё место, подруга,
É minha baixada
Это моя низина,
Que ando tranqüilo
Где я гуляю спокойно,
E ninguém me diz nada
И никто мне ничего не говорит.
E camburão
И там полицейский фургон
Não vai com a justiça
Не ездит по справедливости,
Pois não ladrão
Потому что нет воров,
E é boa a polícia...
И полиция хорошая...
até parece a Suécia bacana
Там прямо как в Швеции, классно,
Se levam o bagulho, se deixa a grana
Забирают барахло, оставляют деньги.
Não é como esse ambiente pesado
Не то, что в этой напряженной обстановке,
Que você me trouxe para ser roubado...
Куда ты меня привела, чтобы меня обокрали...
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não, não fica um...
Ни одного...
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não, não fica um...
Ни одного...
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não, não fica um...
Ни одного...
Se gritar pega ladrão
Если крикнешь: "Лови вора!"
Não fica um, meu irmão!
Ни одного не останется, дорогая!





Авторы: bebeto, ary, disãojoão, docavaco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.