Текст и перевод песни Os Originais do Samba - Tragédia No Fundo Do Mar (Assassinato Do Camarão)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tragédia No Fundo Do Mar (Assassinato Do Camarão)
Tragedy at the Bottom of the Sea (Murder of the Shrimp)
Assassinaram
o
Camarão
They
murdered
the
shrimp
Assim
começou
a
tragédia
That's
how
the
tragedy
began
No
fundo
do
mar
At
the
bottom
of
the
sea
O
caranguejo
levou
prêso
The
crab
arrested
Siri
sequestrou
a
sardinha
The
hermit
crab
kidnapped
the
sardine
Tentando
fazer
confessar
Trying
to
make
it
confess
O
guaiamum
que
não
se
apavora
The
guaiamum
who's
not
afraid
Disse:-Eu
que
vou
investigar...
Said:
-I'm
going
to
investigate...
Vou
dar
um
pau
nas
piranhas
I'm
going
to
beat
up
the
piranhas
Vocês
vão
ver
You're
all
going
to
see
Elas
vão
ter
que
entregar...
They're
going
to
have
to
give
it
up...
Vou
dar
um
pau
nas
piranhas
I'm
going
to
beat
up
the
piranhas
Vocês
vão
ver
You're
all
going
to
see
Elas
vão
ter
que
entregar...
They're
going
to
have
to
give
it
up...
Logo
ao
saber
da
notícia
As
soon
as
they
heard
the
news
A
tainha
tratou
de
se
mandar
The
mullet
booked
it
Até
o
peixe
espada
Even
the
swordfish
Também
foi
se
entocar...
Went
into
hiding...
Malandro
foi
o
peixe
galo
The
roosterfish
was
clever
Bateu
asas
e
voou
Flapped
its
wings
and
flew
away
Até
hoje
eu
não
sei
To
this
day
I
don't
know
Como
a
briga
terminou.
How
the
fight
ended.
Malandro
foi
o
peixe
galo
The
roosterfish
was
clever
Bateu
asas
e
voou
Flapped
its
wings
and
flew
away
Até
hoje
eu
não
sei
To
this
day
I
don't
know
Como
a
briga
terminou.
How
the
fight
ended.
Assassinaram!
They
murdered!
Assassinaram
o
Camarão
They
murdered
the
shrimp
Assim
começou
a
tragédia
That's
how
the
tragedy
began
No
fundo
do
mar
At
the
bottom
of
the
sea
O
caranguejo
levou
preso
The
crab
arrested
Siri
sequestrou
a
sardinha
The
hermit
crab
kidnapped
the
sardine
Tentando
fazer
confessar
Trying
to
make
it
confess
O
guaiamum
que
não
se
apavora
The
guaiamum
who's
not
afraid
Disse:-Eu
que
vou
investigar...
Said:
-I'm
going
to
investigate...
Vou
dar
um
pau
nas
piranhas
I'm
going
to
beat
up
the
piranhas
Vocês
vão
ver
You're
all
going
to
see
Elas
vão
ter
que
entregar...
They're
going
to
have
to
give
it
up...
Vou
dar
um
pau
nas
piranhas
I'm
going
to
beat
up
the
piranhas
Vocês
vão
ver
You're
all
going
to
see
Elas
vão
ter
que
entregar...
They're
going
to
have
to
give
it
up...
Logo
ao
saber
da
notícia
As
soon
as
they
heard
the
news
A
tainha
tratou
de
se
mandar
The
mullet
booked
it
Até
o
peixe
espada
Even
the
swordfish
Também
foi
se
entocar...
Went
into
hiding...
Malandro
foi
o
peixe
galo
The
roosterfish
was
clever
Bateu
asas
e
voou
Flapped
its
wings
and
flew
away
Até
hoje
eu
não
sei
To
this
day
I
don't
know
Como
a
briga
terminou.
How
the
fight
ended.
Malandro
foi
o
peixe
galo
The
roosterfish
was
clever
Bateu
asas
e
voou
Flapped
its
wings
and
flew
away
Até
hoje
eu
não
sei
To
this
day
I
don't
know
Como
a
briga
terminou.
How
the
fight
ended.
Assassinaram
o
Camarão!
They
murdered
the
shrimp!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.