Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando Perdão
Auf der Suche nach Vergebung
Quando
você
saiu
dos
meus
braços
Als
du
meine
Arme
verließest,
Eu
sofri
demais
litt
ich
sehr.
Busquei
em
tudo
um
pouco
de
conforto
Ich
suchte
überall
ein
wenig
Trost,
Para
a
minha
paz
für
meinen
Frieden.
Eu
me
enganei
ao
pensar
Ich
habe
mich
getäuscht,
als
ich
dachte,
Que
um
amor
melhor
encontraria
ich
würde
eine
bessere
Liebe
finden.
Agora
que
a
saudade
me
judia
Jetzt,
wo
mich
die
Sehnsucht
quält,
É
que
vejo
a
falta
que
você
me
faz
merke
ich
erst,
wie
sehr
du
mir
fehlst.
Tornei-me
um
boêmio
Ich
wurde
zum
Bohemien,
Tentando
apagar
a
saudade
sua
versuchte,
die
Sehnsucht
nach
dir
zu
löschen.
Amei
outro
corpo,
mas
suas
lembrança
Ich
liebte
einen
anderen
Körper,
aber
die
Erinnerungen
an
dich
Sempre
continua
bleiben
immer
bestehen.
A
noite
chega
e
vem
a
madrugada
Die
Nacht
kommt
und
die
Morgendämmerung
bricht
an,
Nasce
outro
dia
ein
neuer
Tag
beginnt.
A
minha
cama
está
de
novo
fria
Mein
Bett
ist
wieder
kalt,
Porque
outra
vez
amanheci
na
rua
weil
ich
wieder
auf
der
Straße
aufgewacht
bin.
Não
sei
amor
quando
será
Ich
weiß
nicht,
meine
Liebe,
wann
O
fim
desta
agonia
diese
Qual
enden
wird.
Sou
um
pobre
homem
nas
ruas
vazias
Ich
bin
ein
armer
Mann
in
leeren
Straßen,
Querendo
um
cantinho
no
seu
coração
der
sich
nach
einem
Plätzchen
in
deinem
Herzen
sehnt.
Ontem
fui
feliz
contigo
Gestern
war
ich
glücklich
mit
dir,
Hoje
não
sou
nada
heute
bin
ich
nichts.
Sou
resto
de
gente
jogado
na
estrada
Ich
bin
ein
Überbleibsel
eines
Menschen,
auf
die
Straße
geworfen,
Sou
alma
perdida
buscando
perdão
ich
bin
eine
verlorene
Seele,
die
Vergebung
sucht.
Não
sei
amor
quando
será
Ich
weiß
nicht,
meine
Liebe,
wann
O
fim
desta
agonia
diese
Qual
enden
wird.
Sou
um
pobre
homem
nas
ruas
vazias
Ich
bin
ein
armer
Mann
in
leeren
Straßen,
Querendo
um
cantinho
no
seu
coração
der
sich
nach
einem
Plätzchen
in
deinem
Herzen
sehnt.
Ontem
fui
feliz
contigo
Gestern
war
ich
glücklich
mit
dir,
Hoje
não
sou
nada
heute
bin
ich
nichts.
Sou
resto
de
gente
jogado
na
estrada
Ich
bin
ein
Überbleibsel
eines
Menschen,
auf
die
Straße
geworfen,
Sou
alma
perdida
buscando
perdão
ich
bin
eine
verlorene
Seele,
die
Vergebung
sucht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberito Leocadio Caetano, Vicente Costa, Mauril Leal De Paula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.