Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Senhora Aparecida - Ao Vivo
Unsere Liebe Frau von Aparecida - Live
Ó,
Senhora
Aparecida
Oh,
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
Rainha
da
minha
fé
Königin
meines
Glaubens,
A
força
de
quem
é
forte
Die
Stärke
der
Starken,
Escudo
de
quem
não
é
Der
Schild
derer,
die
es
nicht
sind.
Põe
a
sua
mão
sagrada
Lege
deine
heilige
Hand
Sobre
a
cabeça
da
gente
Auf
unsere
Köpfe,
Consolo
dos
oprimidos
Trost
der
Unterdrückten,
Proteção
dos
inocentes
Schutz
der
Unschuldigen.
Nos
livre
da
ignorância
Befreie
uns
von
der
Ignoranz,
Que
nesse
mundo
existe
Die
in
dieser
Welt
existiert,
Miséria,
violência
e
fome
Elend,
Gewalt
und
Hunger,
Nossa
verdade
mais
triste
Unsere
traurigste
Wahrheit.
Ó,
Senhora
Aparecida
Oh,
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
Nossa
Senhora
Aparecida
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
És
a
luz
do
meu
caminho
Du
bist
das
Licht
auf
meinem
Weg,
Direção
da
minha
vida
Die
Richtung
meines
Lebens.
Ó,
Senhora
Aparecida
Oh,
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
Olha
pra
nossas
crianças
Sieh
auf
unsere
Kinder,
Nosso
futuro
inocente
Unsere
unschuldige
Zukunft,
Precisa
de
esperança
Sie
braucht
Hoffnung.
Precisa
crescer
na
vida
Sie
muss
im
Leben
wachsen,
Em
graça
e
sabedoria
In
Gnade
und
Weisheit,
Dormir
sono
de
menino
Den
Schlaf
eines
Kindes
schlafen
E
acordar
um
novo
dia
Und
einen
neuen
Tag
erwachen.
Não
existe
o
amanhã
Es
gibt
kein
Morgen,
Se
o
hoje
morre
agora
Wenn
das
Heute
jetzt
stirbt,
Estamos
de
coração
em
tuas
mãos
Wir
sind
mit
unseren
Herzen
in
deinen
Händen,
Virgem
Senhora
Jungfrau
Maria.
Ó,
Senhora
Aparecida
Oh,
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
Nossa
Senhora
Aparecida
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
És
a
luz
do
meu
caminho
Du
bist
das
Licht
auf
meinem
Weg,
Direção
da
minha
vida
Die
Richtung
meines
Lebens.
Ó,
Senhora
Aparecida
Oh,
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
Não
nos
deixe
perecer
Lass
uns
nicht
zugrunde
gehen,
Somos
um
povo
que
sonha
Wir
sind
ein
Volk,
das
träumt,
Um
povo
que
reza
e
que
crê
Ein
Volk,
das
betet
und
glaubt.
Acenda
a
luz
da
esperança
Entzünde
das
Licht
der
Hoffnung
Aos
pobres
que
nada
tem
Für
die
Armen,
die
nichts
haben,
Mostre
que
a
maior
riqueza
Zeige,
dass
der
größte
Reichtum
É
viver
fazendo
o
bem
Darin
besteht,
Gutes
zu
tun.
Não
permita
que
o
homem
Erlaube
nicht,
dass
der
Mensch
Possa
se
afastar
de
Deus
Sich
von
Gott
entfernt,
Cuida,
mãe
Aparecida
Kümmere
dich,
Mutter
Aparecida,
Dos
humildes
filhos
teus
Um
deine
demütigen
Kinder.
Ó,
Senhora
Aparecida
Oh,
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
Nossa
Senhora
Aparecida
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
És
a
luz
do
meu
caminho
Du
bist
das
Licht
auf
meinem
Weg,
Direção
na
minha
vida
Die
Richtung
in
meinem
Leben.
Ó,
Senhora
Aparecida
Oh,
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
Que
está
tão
perto
do
pai
Die
du
so
nah
beim
Vater
bist,
Me
responda,
por
favor
Antworte
mir
bitte,
Pra
onde
esse
mundo
vai?
Wohin
geht
diese
Welt?
Mostre
a
mágica
da
vida
Zeige
die
Magie
des
Lebens
E
a
força
do
perdão
Und
die
Kraft
der
Vergebung,
O
que
devemos
fazer
Was
sollen
wir
tun,
Pra
ganhar
a
salvação
Um
die
Erlösung
zu
erlangen?
Porque
eu
não
sei
rezar
Weil
ich
nicht
beten
kann,
Foi
que
fiz
esta
canção
Habe
ich
dieses
Lied
gemacht,
Ó
mãe,
aceite
meu
canto
Oh
Mutter,
nimm
meinen
Gesang
an
Como
minha
oração
Als
mein
Gebet.
Ó,
Senhora
Aparecida
Oh,
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
Nossa
Senhora
Aparecida
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
És
a
luz
do
meu
caminho
Du
bist
das
Licht
auf
meinem
Weg,
Direção
na
minha
vida
Die
Richtung
in
meinem
Leben.
Ó,
Senhora
Aparecida
Oh,
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
Nossa
Senhora
Aparecida
Unsere
Liebe
Frau
von
Aparecida,
És
a
luz
do
meu
caminho
Du
bist
das
Licht
auf
meinem
Weg,
Direção
da
minha
vida
Die
Richtung
meines
Lebens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geraldo Antonio De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.