Os Parada Dura - Pássaro Sem Ninho - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Parada Dura - Pássaro Sem Ninho




Pássaro Sem Ninho
Птица без гнезда
Desde que você saiu da minha vida
С тех пор как ты ушла из моей жизни,
Meu remédio tem sido chorar demais
Моим лекарством стали бесконечные слёзы.
Passam horas, dias, semanas e meses
Проходят часы, дни, недели и месяцы,
E eu não consigo encontrar a paz
А я всё не могу найти покоя.
Busco na bebida encontrar a calma
Пытаюсь в выпивке найти забвение,
Para minha alma coberta de dor
Унять боль своей израненной души.
E assim vou vivendo entre choro e bebida
Так и живу, между слезами и выпивкой,
Tentando salvar meu resto de vida
Пытаясь спасти остатки своей жизни,
Que não é mais nada sem o seu amor
Которая ничего не стоит без твоей любви.
Não tenho motivos hoje pra sorrir
У меня нет сегодня причин для улыбки,
Vivo na tristeza
Я живу в печали.
Hoje qualquer mesa de bar é minha casa
Теперь любой столик в баре стал моим домом.
Sou mais um perdido, homem sem carinho
Я стал одним из потерянных, мужчиной без ласки,
Não sei por um fim
Я не понимаю, зачем было ставить точку
No amor que fez de mim um pássaro sem ninho
В любви, которая сделала меня птицей без гнезда.
Não me acostumo com a solidão
Я не могу привыкнуть к одиночеству.
Deus, eu não nasci pra viver sozinho
Боже, я не создан для жизни в одиночестве!
Eu sou desses homens que depende delas
Я один из тех мужчин, которым нужна женщина,
Que gosta de dar e receber carinho
Которому нравится дарить ласку и получать ее в ответ.
Eu sou assumido, homem dependente
Да, я такой - зависимый мужчина,
Do olhar, do sorriso, do corpo dela
Мне нужен твой взгляд, твоя улыбка, твоё тело.
Não sei o que faço dessa minha vida
Не знаю, что мне делать со своей жизнью,
Que eu entreguei pra essa bandida
Ведь я отдал её тебе, разлучница,
E me arrancou de vez da vida dela
А ты вырвала меня из своей жизни.
Não tenho motivos hoje pra sorrir
У меня нет сегодня причин для улыбки,
Vivo na tristeza
Я живу в печали.
Hoje qualquer mesa de bar é minha casa
Теперь любой столик в баре стал моим домом.
Sou mais um perdido, homem sem carinho
Я стал одним из потерянных, мужчиной без ласки,
Não sei por um fim
Я не понимаю, зачем было ставить точку
No amor que fez de mim um pássaro sem ninho
В любви, которая сделала меня птицей без гнезда.
Não tenho motivos hoje pra sorrir
У меня нет сегодня причин для улыбки,
Vivo na tristeza
Я живу в печали.
Hoje qualquer mesa de bar é minha casa
Теперь любой столик в баре стал моим домом.
Sou mais um perdido, homem sem carinho
Я стал одним из потерянных, мужчиной без ласки,
Não sei por um fim
Я не понимаю, зачем было ставить точку
No amor que fez de mim um pássaro sem ninho
В любви, которая сделала меня птицей без гнезда.





Авторы: Rick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.