Текст и перевод песни Os Parada Dura - Velho Pai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
velho
pai,
preste
atenção
no
que
eu
lhe
digo
My
old
man,
pay
attention
to
what
I
tell
you
Meu
pobre
papai
querido,
enxugue
as
lágrimas
do
rosto
My
dear
old
dad,
wipe
the
tears
from
your
face
Por
que,
papai,
que
você
chora
tão
sozinho?
Why,
Dad,
do
you
cry
alone?
Me
conta,
meu
papaizinho,
o
que
lhe
causa
desgosto?
Tell
me,
my
little
daddy,
what
makes
you
unhappy?
Estou
notando
que
você
está
cansado
I'm
noticing
that
you're
tired
Meu
pobre
velho
adorado,
é
seu
filho
que
está
falando
My
poor
old
darling,
it's
your
son
speaking
Quero
saber
qual
é
a
tristeza
que
existe
I
want
to
know
what
sadness
exists
Não
quero
ver
você
triste,
por
que
é
que
está
chorando?
I
don't
want
to
see
you
sad,
why
are
you
crying?
Quando
lhe
vejo
tão
tristonho
desse
jeito
When
I
see
you
so
gloomy
like
this
Sinto
estremecer
meu
peito
ao
pulsar
meu
coração
I
feel
my
chest
tremble
as
my
heart
beats
Meu
pobre
pai,
você
sofreu
pra
me
criar
My
poor
father,
you
suffered
to
raise
me
Agora
eu
vou
lhe
cuidar,
essa
é
minha
obrigação
Now
I
will
take
care
of
you,
that
is
my
obligation
Não
tenha
medo,
meu
velhinho
adorado
Don't
be
afraid,
my
dear
old
man
Estarei
sempre
ao
seu
lado,
não
lhe
deixarei
jamais
I
will
always
be
by
your
side,
I
will
never
leave
you
Eu
sou
o
sangue
do
seu
sangue,
papaizinho
I
am
the
blood
of
your
blood,
little
daddy
Não
vou
lhe
deixar
sozinho,
não
tenha
medo,
meu
pai
I
won't
leave
you
alone,
don't
be
afraid,
Dad
Você
sofreu
quando
eu
era
ainda
criança
You
suffered
when
I
was
still
a
child
A
sua
grande
esperança
era
me
ver
homem
formado
Your
great
hope
was
to
see
me
a
grown
man
Eu
fiquei
grande,
estou
seguindo
o
meu
caminho
I
grew
up,
I'm
following
my
path
E
você
ficou
velhinho,
mas
estou
sempre
ao
seu
lado
And
you
got
old,
but
I'm
always
by
your
side
Meu
pobre
pai,
seus
passos
longos
silenciaram
My
poor
father,
your
long
steps
have
fallen
silent
Seus
cabelos
branquearam,
seu
olhar
se
escureceu
Your
hair
has
turned
white,
your
gaze
has
darkened
A
sua
voz,
quase
que
nem
se
ouve
mais
Your
voice,
almost
inaudible
Não
tenha
medo,
meu
pai,
quem
cuida
de
você
sou
eu
Don't
be
afraid,
Dad,
I'm
the
one
taking
care
of
you
Meu
papaizinho,
não
precisa
mais
chorar
My
little
daddy,
you
don't
have
to
cry
anymore
Saibas
que
não
vou
deixar
você
sozinho,
abandonado
Know
that
I
will
not
leave
you
alone,
abandoned
Eu
sou
seu
guia,
sou
seu
tempo,
sou
seus
passos
I
am
your
guide,
I
am
your
time,
I
am
your
steps
Sou
sua
luz
e
sou
seus
braços,
sou
seu
filho
idolatrado
I
am
your
light
and
I
am
your
arms,
I
am
your
idolized
son
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonildo Sachi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.