Os Paralamas Do Sucesso feat. Titãs - Homem Primata - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso feat. Titãs - Homem Primata - Ao Vivo




Desde os primórdios até hoje em dia
С момента создания компании и по сегодняшний день
O homem ainda faz o que o macaco fazia
Человек по-прежнему делает то, что обезьяны было
Eu não trabalhava, eu não sabia
Я не работал, я не знал,
O homem criava e também destruía
Человек создавал, а также лишает
Homem primata
Человек приматов
Capitalismo selvagem, ô-ô-ô
Капитализм дикий, ô-ô-ô
Homem primata
Человек приматов
Capitalismo selvagem, ô-ô-ô
Капитализм дикий, ô-ô-ô
Eu descobri, a vida é um jogo
Я обнаружил, что жизнь-это игра
Cada um por si e Deus contra todos
Каждый сам за себя, а Бог против всех
Você vai morrer e não vai pro céu
Ты умрешь и не будет про небо
É bom aprender que a vida é cruel
Это хорошо, чтобы узнать, что жизнь жестока
Homem primata
Человек приматов
Capitalismo selvagem, ô-ô-ô
Капитализм дикий, ô-ô-ô
Homem primata
Человек приматов
Capitalismo selvagem, ô-ô-ô
Капитализм дикий, ô-ô-ô
Eu me perdi, diz!
Я заблудился, говорит!
(Na selva de pedra)
каменных джунглей)
Eu me perdi
Я
Eu me perdi
Я
Desde os primórdios até hoje em dia
С момента создания компании и по сегодняшний день
O homem ainda faz o que o macaco fazia
Человек по-прежнему делает то, что обезьяны было
Eu não trabalhava, eu não sabia
Я не работал, я не знал,
O homem criava e também destruía
Человек создавал, а также лишает
Homem primata
Человек приматов
Capitalismo selvagem, ô-ô-ô
Капитализм дикий, ô-ô-ô
Homem primata
Человек приматов
Capitalismo selvagem, ô-ô-ô
Капитализм дикий, ô-ô-ô
Eu descobri, a vida é um jogo
Я обнаружил, что жизнь-это игра
Cada um por si e Deus contra todos
Каждый сам за себя, а Бог против всех
Você vai morrer (e não vai pro céu)
Вы умрете не будет про небо)
É bom aprender (a vida é cruel)
Хорошо учиться (жизнь жестока)
Homem primata
Человек приматов
Capitalismo selvagem, ô-ô-ô
Капитализм дикий, ô-ô-ô
Homem primata
Человек приматов
Capitalismo selvagem, ô-ô-ô
Капитализм дикий, ô-ô-ô
Eu me perdi na selva de pedra
Я заблудился в каменных джунглей
Eu me perdi (eu me perdi)
Я (я)
Eu me perdi (eu me perdi)
Я (я)
I am a jungle man (a jungle man)
I am a jungle man (a jungle man)
I am a cave man (a cave man)
I am a man cave (cave man)
I am a monkey man (a monkey man)
I am a monkey man (monkey man)
Concrete jungle, concrete jungle
Concrete jungle, concrete jungle
I am a jungle man (a jungle man)
I am a jungle man (a jungle man)
I am a cave man (a cave man)
I am a man cave (cave man)
I am a monkey man (a monkey man)
I am a monkey man (monkey man)
Concrete jungle, concrete jungle
Concrete jungle, concrete jungle
A gente... Uma alegria acima das palavras
Люди... Радость выше слова
A gente convoca no nosso time aqui em cima
Нами " призывает в наше время здесь, наверху
Mais um amigo da batalha, cara que muito tempo
Еще один друг из боя, парень, который давно
Vem abrindo tantas janelas no coração de tanta gente
Поставляется открывает много окон в сердце так много людей
Brasil afora, enfim, sem muito blá blá blá
Бразилии, во всяком случае, не слишком много бла-бла-бла
Samuel Rosa do Skank, por favor!
Самуил Роза Skank, пожалуйста!





Авторы: Sergio Affonso, Marcelo Fromer, Jose Fernando Gomes Dos Reis, Ciro Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.