Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso feat. Titãs - Óculos - Ao Vivo
Óculos - Ao Vivo
Glasses - Live
Se
as
meninas
do
Leblon
não
olham
mais
pra
mim
If
the
girls
from
Leblon
don't
look
at
me
anymore
Eu
uso
óculos
I
wear
glasses
E
volta
e
meia,
eu
entro
com
meu
carro
pela
contramão
And
every
now
and
then,
I
drive
my
car
the
wrong
way
Eu
tô
sem
óculos
I'm
not
wearing
glasses
Se
eu
tô
alegre
If
I'm
happy
Eu
boto
os
óculos
e
vejo
tudo
bem
I
put
on
my
glasses
and
I
can
see
everything
clearly
Mas
se
eu
tô
triste
eu
tiro
os
óculos
But
if
I'm
sad
I
take
off
my
glasses
Eu
não
vejo
ninguém
I
don't
see
anyone
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(Oh-oh)
Why
don't
you
look
at
me?
(Oh-oh)
Me
diz
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal
(oh-oh)
Tell
me
what's
wrong
with
me
(oh-oh)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
Behind
this
lens
is
a
cool
guy
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô,
iô
Eu
preciso
te
dizer
que
nunca
fui
o
tal
(não)
I
have
to
tell
you
that
I
was
never
that
guy
(no)
Era
mais
fácil
se
eu
tentasse
fazer
charme
de
intelectual
(de
intelectual)
It
would
have
been
easier
if
I
tried
to
act
like
an
intellectual
(an
intellectual)
Se
eu
te
disser
periga
você
não
acreditar
em
mim
(rapaz)
If
I
told
you,
you
might
not
believe
me
(man)
Eu
não
nasci
de
óculos,
eu
não
era
assim
I
wasn't
born
with
glasses,
I
wasn't
like
this
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(Oh-oh)
Why
don't
you
look
at
me?
(Oh-oh)
Me
diz
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal
(oh-oh)
Tell
me
what's
wrong
with
me
(oh-oh)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
Behind
this
lens
is
a
cool
guy
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(Oh-oh)
Why
don't
you
look
at
me?
(Oh-oh)
Por
que
você
diz
sempre
que
não?
(Oh-oh)
Why
do
you
always
say
no?
(Oh-oh)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Por
trás
dessa
lente
também
bate
um
coração
Behind
this
lens,
there's
a
heart
beating
too
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(Oh-oh)
Why
don't
you
look
at
me?
(Oh-oh)
Me
diz
o
que
é
que
eu
tenho
de
mal
(oh-oh)
Tell
me
what's
wrong
with
me
(oh-oh)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Por
trás
dessa
lente
tem
um
cara
legal
Behind
this
lens
is
a
cool
guy
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
(Oh-oh)
Why
don't
you
look
at
me?
(Oh-oh)
Por
que
você
diz
sempre
que
não?
(Oh-oh)
Why
do
you
always
say
no?
(Oh-oh)
Por
que
você
não
olha
pra
mim?
Why
don't
you
look
at
me?
Em
cima
dessas
rodas
também
bate
um
coração
On
these
wheels,
there's
a
heart
beating
too
Vamo′
Rio,
vamo'!
Come
on,
Rio,
let's
go!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.