Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Novidade (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
Die Neuheit (Live) [Live From Palace, Brasilien] (2013 Remaster)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(ah,
ah)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(ah,
ah)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(ah,
ah)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(ah,
ah)
A
novidade
veio
dar
a
praia
Die
Neuheit
kam
an
den
Strand
Na
qualidade
rara
de
sereia
Mit
der
seltenen
Qualität
einer
Sirene
Metade
o
busto
de
uma
deusa
maia
Eine
Hälfte
die
Büste
einer
Maya-Göttin
Metade
um
grande
rabo
de
baleia
Die
andere
Hälfte
ein
großer
Wal-Schwanz
A
novidade
era
o
máximo
Die
Neuheit
war
das
Maximum
Um
paradoxo
estendido
na
areia
Ein
Paradoxon
auf
dem
Sand
ausgestreckt
Alguns
a
desejar
seus
beijos
de
deusa
Einige
ersehnten
ihre
Göttinnen-Küsse
Outros
a
desejar
seu
rabo
pra
ceia
Andere
ihren
Schwanz
zum
Mahl
Óh
mundo
tão
desigual
Oh,
diese
ungleiche
Welt
Tudo
é
tão
desigual
Alles
ist
so
ungleich
(Ôh,
ôh,
ôh,
ôh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
De
um
lado
esse
carnaval
Auf
der
einen
Seite
dieser
Karneval
De
outro
a
fome
total
Auf
der
anderen
der
totale
Hunger
(Ôh,
ôh,
ôh,
ôh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(ah,
ah)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(ah,
ah)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(ah,
ah)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(ah,
ah)
E
a
novidade
que
seria
um
sonho
Und
die
Neuheit,
die
ein
Traum
sein
sollte
O
milagre
risonho
da
sereia
Das
fröhliche
Wunder
der
Sirene
Virava
um
pesadelo
tão
medonho
Wurde
ein
so
schrecklicher
Albtraum
Ali
naquela
praia,
ali
na
areia
Dort
an
diesem
Strand,
dort
im
Sand
A
novidade
era
a
guerra
Die
Neuheit
war
der
Krieg
Entre
o
feliz
poeta
e
o
esfomeado
Zwischen
dem
glücklichen
Dichter
und
dem
Hungrigen
Estraçalhando
uma
sereia
bonita
Die
schöne
Sirene
zerreißend
Despedaçando
o
sonho
pra
cada
lado
Den
Traum
in
alle
Richtungen
zerbrechend
Óh
mundo
tão
desigual
Oh,
diese
ungleiche
Welt
Tudo
é
tão
desigual
Alles
ist
so
ungleich
(Ôh,
ôh,
ôh,
ôh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
De
um
lado
esse
carnaval
Auf
der
einen
Seite
dieser
Karneval
De
outro
a
fome
total
Auf
der
anderen
der
totale
Hunger
(Ôh,
ôh,
ôh,
ôh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
A
novidade
era
o
máximo
Die
Neuheit
war
das
Maximum
Um
paradoxo
estendido
na
areia
Ein
Paradoxon
auf
dem
Sand
ausgestreckt
Alguns
a
desejar
seus
beijos
de
deusa
Einige
ersehnten
ihre
Göttinnen-Küsse
Outros
a
desejar
seu
rabo
pra
ceia
Andere
ihren
Schwanz
zum
Mahl
(Vocês
agora)
(Ihr
jetzt)
(Óh
mundo
tão
desigual)
(Oh,
diese
ungleiche
Welt)
(Tudo
é
tão
desigual)
(Alles
ist
so
ungleich)
(Ôh,
ôh,
ôh,
ôh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(De
um
lado
esse
carnaval)
(Auf
der
einen
Seite
dieser
Karneval)
(De
outro
a
fome
total)
(Auf
der
anderen
der
totale
Hunger)
(Ôh,
ôh,
ôh,
ôh)
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Boa
noite
galera
Gute
Nacht,
Leute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna, Felipe De Nobrega Ribeiro, Joao Alberto Barone Reis E Silva, Gilberto Passos Gil Moreira
1
Caleidoscópio (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
2
A Novidade (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
3
Alagados (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
4
Medley: Não Me Estrague o Dia / Sol e Chuva (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
5
Vamo Batê Lata (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
6
Romance Ideal (2013 Remaster)
7
Dos Margaritas (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
8
Lanterna dos Afogados (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
9
O Beco (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
10
Um a um (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
11
Trac-Trac (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
12
Medley: Você / Gostava Tanto de Você (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
13
Medley: O Rio Severino / Paraíba (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
14
Medley: Meu Erro / Soul Sacrifice (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
15
Uma Brasileira
16
Luis Inácio (300 Picaretas)
17
Saber Amar
18
Esta Tarde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.