Os Paralamas Do Sucesso - A Novidade (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso - A Novidade (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)




A Novidade (Ao Vivo) [Live From Palace, Brazil] (2013 Remaster)
Новинка (Вживую) [Запись с концерта во дворце, Бразилия] (Ремастеринг 2013)
Uh, uh, uh, uh, uh (ah, ah)
Ух, ух, ух, ух, ух (ах, ах)
Uh, uh, uh, uh, uh (ah, ah)
Ух, ух, ух, ух, ух (ах, ах)
A novidade veio dar a praia
Новинка явилась на пляж,
Na qualidade rara de sereia
В редком обличье русалки,
Metade o busto de uma deusa maia
С грудью богини майя,
Metade um grande rabo de baleia
И огромным хвостом кита.
A novidade era o máximo
Новинка была прекрасна,
Um paradoxo estendido na areia
Парадокс, растянувшийся на песке.
Alguns a desejar seus beijos de deusa
Одни желали её божественных поцелуев,
Outros a desejar seu rabo pra ceia
Другие мечтали о её хвосте на ужин.
Óh mundo tão desigual
О, мир такой неравный,
Tudo é tão desigual
Всё так неравно.
(Ôh, ôh, ôh, ôh)
(О-о-о-о)
De um lado esse carnaval
С одной стороны, этот карнавал,
De outro a fome total
С другой всепоглощающий голод.
(Ôh, ôh, ôh, ôh)
(О-о-о-о)
Uh, uh, uh, uh, uh (ah, ah)
Ух, ух, ух, ух, ух (ах, ах)
Uh, uh, uh, uh, uh (ah, ah)
Ух, ух, ух, ух, ух (ах, ах)
E a novidade que seria um sonho
И новинка, что казалась сном,
O milagre risonho da sereia
Улыбающимся чудом русалки,
Virava um pesadelo tão medonho
Превратилась в кошмар ужасный,
Ali naquela praia, ali na areia
Там, на том пляже, там, на песке.
A novidade era a guerra
Новинка стала войной
Entre o feliz poeta e o esfomeado
Между счастливым поэтом и голодным,
Estraçalhando uma sereia bonita
Разрывая прекрасную русалку,
Despedaçando o sonho pra cada lado
Разбивая мечту на части.
Óh mundo tão desigual
О, мир такой неравный,
Tudo é tão desigual
Всё так неравно.
(Ôh, ôh, ôh, ôh)
(О-о-о-о)
De um lado esse carnaval
С одной стороны, этот карнавал,
De outro a fome total
С другой всепоглощающий голод.
(Ôh, ôh, ôh, ôh)
(О-о-о-о)
A novidade era o máximo
Новинка была прекрасна,
Um paradoxo estendido na areia
Парадокс, растянувшийся на песке.
Alguns a desejar seus beijos de deusa
Одни желали её божественных поцелуев,
Outros a desejar seu rabo pra ceia
Другие мечтали о её хвосте на ужин.
(Vocês agora)
(Теперь вы)
(Óh mundo tão desigual)
(О, мир такой неравный)
(Tudo é tão desigual)
(Всё так неравно)
(Ôh, ôh, ôh, ôh)
(О-о-о-о)
(De um lado esse carnaval)
одной стороны, этот карнавал)
(De outro a fome total)
другой всепоглощающий голод)
(Ôh, ôh, ôh, ôh)
(О-о-о-о)
Boa noite galera
Спокойной ночи, ребята!





Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna, Felipe De Nobrega Ribeiro, Joao Alberto Barone Reis E Silva, Gilberto Passos Gil Moreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.