Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aposte Em Mim
Setze auf mich
Se
é
assim
mesmo,
que
assim
seja
Ist
es
wirklich
so,
dann
sei
es
so
Me
sinto
numa
cilada
Ich
fühle
mich
in
einer
Falle
Ouço
sinos
de
uma
igreja
Ich
höre
Glocken
einer
Kirche
Quando
é
plena
madrugada
Wenn
es
mitten
in
der
Nacht
ist
Sei
que
temos
nossas
rotas,
fossas
para
superar
Ich
weiß,
wir
haben
unsere
Wege,
Gräben
zu
überwinden
Sinto
que
nesse
caminho,
nossa
luz
vai
se
afinar
Ich
spüre,
auf
diesem
Pfad
wird
unser
Licht
sich
verfeinern
Sei
que
quando
sopra
o
vento
Ich
weiß,
wenn
der
Wind
weht
Em
nossa
tensa
estação
In
unserer
angespannten
Zeit
Sinto
o
sopro
calmo
e
lento
Spüre
ich
den
sanften,
langsamen
Hauch
Fundo
em
meu
coração
Tief
in
meinem
Herzen
Se
é
assim
mesmo,
que
assim
seja
Ist
es
wirklich
so,
dann
sei
es
so
Me
sinto
numa
cilada
Ich
fühle
mich
in
einer
Falle
Ouço
sinos
de
uma
igreja
Ich
höre
Glocken
einer
Kirche
Quando
é
plena
madrugada
Wenn
es
mitten
in
der
Nacht
ist
Sei
que
temos
nossas
rotas,
fossas
para
superar
Ich
weiß,
wir
haben
unsere
Wege,
Gräben
zu
überwinden
Sinto
que
nesse
caminho,
nossa
luz
vai
se
afinar
Ich
spüre,
auf
diesem
Pfad
wird
unser
Licht
sich
verfeinern
Sei
que
quando
sopra
o
vento
Ich
weiß,
wenn
der
Wind
weht
Em
nossa
tensa
estação
In
unserer
angespannten
Zeit
Sinto
o
sopro
calmo
e
lento
Spüre
ich
den
sanften,
langsamen
Hauch
Fundo
em
meu
coração
Tief
in
meinem
Herzen
Se
eu
te
trago
sorte,
aposte
em
mim
Wenn
ich
dir
Glück
bringe,
setze
auf
mich
Se
te
deixo
mais
forte,
aposte
em
mim
Wenn
ich
dich
stärker
mache,
setze
auf
mich
Te
faço
ver
o
norte,
te
dou
rumo
Ich
zeige
dir
den
Norden,
gebe
dir
Richtung
Pr'um
eterno
amor
sem
fim
Für
eine
ewige
Liebe
ohne
Ende
Se
eu
te
trago
sorte,
aposte
em
mim
Wenn
ich
dir
Glück
bringe,
setze
auf
mich
Se
te
deixo
mais
forte,
aposte
em
mim
Wenn
ich
dich
stärker
mache,
setze
auf
mich
Te
faço
ver
o
norte,
te
dou
rumo
Ich
zeige
dir
den
Norden,
gebe
dir
Richtung
Pr'um
eterno
amor
sem
fim
Für
eine
ewige
Liebe
ohne
Ende
Se
é
assim
mesmo,
que
assim
seja
Ist
es
wirklich
so,
dann
sei
es
so
Me
sinto
numa
cilada
Ich
fühle
mich
in
einer
Falle
Ouço
sinos
de
uma
igreja
Ich
höre
Glocken
einer
Kirche
Quando
é
plena
madrugada
Wenn
es
mitten
in
der
Nacht
ist
Sei
que
temos
nossas
rotas,
fossas
para
superar
Ich
weiß,
wir
haben
unsere
Wege,
Gräben
zu
überwinden
Sinto
que
nesse
caminho,
nossa
luz
vai
se
afinar
Ich
spüre,
auf
diesem
Pfad
wird
unser
Licht
sich
verfeinern
Sei
que
quando
sopra
o
vento
Ich
weiß,
wenn
der
Wind
weht
Em
nossa
tensa
estação
In
unserer
angespannten
Zeit
Sinto
o
sopro
calmo
e
lento
Spüre
ich
den
sanften,
langsamen
Hauch
Fundo
em
meu
coração
Tief
in
meinem
Herzen
Se
eu
te
trago
sorte,
aposte
em
mim
Wenn
ich
dir
Glück
bringe,
setze
auf
mich
Se
te
deixo
mais
forte,
aposte
em
mim
Wenn
ich
dich
stärker
mache,
setze
auf
mich
Te
faço
ver
o
norte,
te
dou
rumo
Ich
zeige
dir
den
Norden,
gebe
dir
Richtung
Pr'um
eterno
amor
sem
fim
Für
eine
ewige
Liebe
ohne
Ende
Se
eu
te
trago
sorte,
aposte
em
mim
Wenn
ich
dir
Glück
bringe,
setze
auf
mich
Se
te
deixo
mais
forte,
aposte
em
mim
Wenn
ich
dich
stärker
mache,
setze
auf
mich
Te
faço
ver
o
norte,
te
dou
rumo
Ich
zeige
dir
den
Norden,
gebe
dir
Richtung
Pr'um
eterno
amor
sem
fim
Für
eine
ewige
Liebe
ohne
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe De Nobrega Ribeiro, Herbert Lemos De Souza Vianna, Joao Alberto Barone Reis E Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.