Os Paralamas Do Sucesso - Caleidoscópio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Os Paralamas Do Sucesso - Caleidoscópio




Caleidoscópio
Caleidoscope
Não é preciso apagar a luz
There is no need to turn off the light
Eu fecho os olhos e tudo vem
I close my eyes and everything comes
Num caleidoscópio sem lógica
In a kaleidoscope without logic
Eu quase posso ouvir a tua voz
I can almost hear your voice
Eu sinto a tua mão a me guiar
I feel your hand guiding me
Pela noite a caminho de casa
Through the night on the way home
Quem vai pagar as contas desse amor pagão
Who will pay the bills for this pagan love
Te dar a mão
Hold your hand
Me trazer à tona pra respirar
Bring me to the surface to breathe
E vai chamar meu nome ou te escutar
And will call my name or listen to you
Me pedindo pra apagar a luz
Asking me to turn off the light
Amanheceu é hora de dormir
Dawn is breaking, it's time to sleep
Nesse nosso relógio sem órbita
In our clock without an orbit
Se tudo tem que terminar assim
If everything has to end like this
Que pelo menos seja até o fim
May it at least be until the end
Pra gente não ter nunca mais que terminar
So that we never have to end again
Eh, eh
Eh, eh
Quem vai pagar as contas desse amor pagão
Who will pay the bills for this pagan love
Te dar a mão
Hold your hand
Me trazer à tona pra respirar
Bring me to the surface to breathe
E vai chamar meu nome ou te escutar
And will call my name or listen to you
Me pedindo pra apagar a luz
Asking me to turn off the light
Amanheceu é hora de dormir
Dawn is breaking, it's time to sleep
Nesse nosso relógio sem órbita
In our clock without an orbit
Se tudo tem que terminar assim
If everything has to end like this
Que pelo menos seja até o fim
May it at least be until the end
Pra gente não ter nunca mais que terminar
So that we never have to end again
Eh, eh
Eh, eh
Quem vai pagar as contas desse amor pagão
Who will pay the bills for this pagan love
Te dar a mão
Hold your hand
Me trazer à tona pra respirar
Bring me to the surface to breathe
E vai chamar meu nome ou te escutar
And will call my name or listen to you
Me pedindo pra apagar a luz
Asking me to turn off the light
Amanheceu é hora de dormir
Dawn is breaking, it's time to sleep
Nesse nosso relógio sem órbita
In our clock without an orbit
Se tudo tem que terminar assim
If everything has to end like this
Que pelo menos seja até o fim
May it at least be until the end
Pra gente não ter nunca, nunca, nunca, nunca
So that we never, never, never, never
Eh, eh
Eh, eh





Авторы: Herbert Lemos De Souza Vianna, Spanish Adapt: Pablo Manavello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.